Sie suchten nach: nämlich (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

nämlich

Italienisch

vale a dire

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nämlich:

Italienisch

l'obiettivo è:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

), nämlich:

Italienisch

oggetto: aiuti ai produttori di cotone

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dass nämlich

Italienisch

infatti:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da nämlich die

Italienisch

i dati sono stati raccolti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der rat sei nämlich

Italienisch

7 della decisione 3092/94/ce;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erklärungen, nämlich die

Italienisch

una serie di dichiarazioni su:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die parteien, nämlich:

Italienisch

le parti:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b.v., nämlich 15 %

Italienisch

b.v., pari al 15 %

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

geht nämlich gar nicht

Italienisch

non riuscirà mai a

Letzte Aktualisierung: 2012-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerhalb der eu, nämlich

Italienisch

paesi non membri dell'ue, di cui:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da nämlich art. 35 abs.

Italienisch

evoluzione e attività

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2) flusst, nämlich didt

Italienisch

antefatto e mandato

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es gibt nämlich zwei beurteilungsmöglichkeiten.

Italienisch

e si vedrà poi se non sarà necessario convocare una conferenza intergovernativa tra due anni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die klägerin beantragt nämlich:

Italienisch

la ricorrente chiede infatti alla

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

) nämlich am 1. februar 2003.

Italienisch

) il 1 febbraio 2003.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das ist früher nämlich geschehen.

Italienisch

(la seduta, sospesa alle 13.10, riprende alle 15)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese vorschrift be­stimmt nämlich:

Italienisch

questa disposi zione stabilisce infatti che :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

e) die finanziellen aspekte, nämlich

Italienisch

e) gli aspetti finanziari, in particolare:

Letzte Aktualisierung: 2013-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b. festlegung von leitlinien, nämlich :

Italienisch

b. definizione di principi informatori :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,395,527 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK