Sie suchten nach: projektthemen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

projektthemen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

projektthemen 1989-1992 — wirtschaftstätigkeit und die umwelt

Italienisch

— studiare la partecipazione degli agenti coinvolti (parti sociali, industria, collettività locali, associazioni per la difesa dell'ambiente) nella promozione e nel miglioramento dell'ambiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die projektthemen müssen darin erläutert und ausführlich beschrieben werden.

Italienisch

il coordinatore del progetto, incaricato di occuparsi dei contatti con l'istituto partner e l'agenzia nazionale,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die drei folgenden abschnitte behandeln jeweils analysen der wichtigsten projektthemen.

Italienisch

relazioni. danimarca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die projektthemen waren für die partner in oost drenthe nicht besonders relevant.

Italienisch

in ë n e, le tematiche del progetto non risultavano interamente applicabili al partecipanti della regione oost drenthe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere leader+-partner waren für jeweils eins der drei projektthemen zuständig:

Italienisch

altri partner leader+ avevano invece la responsabilità di gestire le tre tematiche del progetto, ossia:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die diskussionen im netzwerk über die projektthemen werden unter zuhilfenahme von videokonferenzen, internet usw. fort-gesetzt.

Italienisch

nell’ambito della rete sono in corso discussioni sui problemi del progetto, agevolate da sistemi quali videoconferenze, internet e altro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da die projektträger häufig mit sehr allgemein gehaltenen themenbeschreibungen zur beantragung von mitteln aufgerufen wurden, führten fülle und vielfalt der projektthemen und zielgruppen zu einem begrenzten input und fragmentierten ergebnissen.

Italienisch

dato che i promotori dei progetti sono stati invitati a richiedere finanziamenti nell'ambito di campi d'intervento molto generali, la molteplicità e la diversità degli argomenti trattati dai progetti e dei gruppi destinatari hanno condotto a una diluizione dei contributi e a risultati frammentari.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da die projektträger häufig mit sehr allgemein gehaltenen themenbeschreibungen zur beantragung von mitteln aufgerufen wurden, führten fülle und vielfalt der projektthemen und ziel-gruppenzu einem begrenzten input und fragmentierten ergebnissen.

Italienisch

altri meccanismidicooperazionegiàesi-stenti,qualiil«metodoapertodicoordi-namento» potrebbero essere ulteriormente sviluppati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die projektthemen können nach dem in artikel 6 geregelten verfahren auf der grundlage einer jährlichen Überprüfung angepasst und ergänzt werden, wobei die ergebnisse der vorbereitenden maßnahmen für dieses programm und der im rahmen anderer strategien, instrumente und aktionen der gemeinschaft getroffenen maßnahmen zu berücksichtigen sind.

Italienisch

i temi del programma possono essere adattati o completati conformemente alla procedura prevista all’articolo 6, sulla base di una revisione annuale, tenuto conto dei risultati delle azioni preparatorie del presente programma e delle attività che rientrano in altri tipi di politiche, strumenti e azioni comunitarie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in bezug auf „traditionelle projekte“ begrüßt die kommission insbesondere vorschläge, die mit den prioritären projektthemen im mehrjährigen life-arbeitsprogramm 2014-2017 vereinbar sind.

Italienisch

per i "progetti tradizionali", la commissione accoglie con particolare favore le proposte in linea con le tematiche prioritarie di progetto indicate nel programma di lavoro pluriennale life per il periodo 2014-2017.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

bei einer aufschlüsselung nach projektthemen, die zwischen 2000 und 2004 durch life-umwelt finanziell unterstützt wurden, zeigt sich eine recht einheitliche aufteilung der ressourcen auf die großen bereiche wie „städteplanung“, „wasserpolitik“, „saubere technologien“, „abfallwirtschaft“ und „produktpolitik“.

Italienisch

dalla ripartizione tematica dei progetti finanziati da life-ambiente tra il 2000 e il 2004 emerge uno stanziamento alquanto omogeneo delle risorse tra i progetti che si occupano delle seguenti tematiche generali: "pianificazione urbana e territoriale", "acque", "tecnologie pulite", "rifiuti" e "prodotti".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,670,034 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK