Sie suchten nach: reizwort (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

reizwort

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

kunftsland. der bundesrepublik deutschland, zu ei nem reizwort geworden, das von verbrauchern.

Italienisch

non è nocivo alla salute della popolazione, auspi chiamo un divieto assoluto e generale di esse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bis es zu der wünschenswerten vereinheitlichung der strafrechtssysteme in der eu kommt, funktioniert die justizielle zusammenarbeit mittels eines komplizierten und antiquierten systems des rechtshilfeersuchens, was ein reizwort für fast alle staatsanwälte und richter ist.

Italienisch

finché nell' unione europea non si giungerà all' auspicata armonizzazione dei sistemi penali, la cooperazione internazionale funzionerà in base al sistema complesso e obsoleto delle richieste di assistenza giudiziaria, termine che fa accapponare la pelle a tutti i giudici e i procuratori.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vor noch nicht allzulanger zeit, nämlich im märz 2003, kam es zu einer mini-krise, als frankreich, deutschland, belgien und luxemburg — auf dem höhepunkt der transatlantischen krise in der irakfrage — vorschlugen, einen unabhängigen europäischen militärstab einzurichten (reizwort “tervuren”).

Italienisch

prima di saint-malo, le discussioni allora in corso sulla crea­zione di un'identità europea in seno alla nato (iesd) traccia­vano una chiara linea di demarcazione fra la riorganizzazione delle capacità militari europee all'interno della nato (auspica­bile) e un'eventuale traduzione politica di tali sviluppi militari (inaccettabile): daqui il rifiuto costante degli stati uniti di preve­dere ogni 'caucus europeo' in seno alla nato, o la formulazione del concetto di 'forze separabili ma non separate' per regolamen­tare le eventuali evoluzioni delle capacità europee.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,781,832 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK