Sie suchten nach: süßigkeiten (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

süßigkeiten

Italienisch

caramella

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

schachteln für süßigkeiten

Italienisch

articoli considerati imballaggio

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

süßigkeiten und schokolade,

Italienisch

aiuti finanziari sta sede unicamente a fini di completezza, ma non uo essere

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

süßwaren (einschließlich süßigkeiten)

Italienisch

prodotti della confetteria (comprese le caramelle)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

typische sardinische süßigkeiten aus zentralsardinien

Italienisch

dolcetti sardi tipici del centro sardegna

Letzte Aktualisierung: 2006-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

dieser junge isst keine süßigkeiten.

Italienisch

quel ragazzo non mangia caramelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

um bunte eier und süßigkeiten zu verstecken

Italienisch

per nascondere le uova colorate e caramelle

Letzte Aktualisierung: 2013-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die großmutter gibt ihren enkeln süßigkeiten.

Italienisch

la nonna dà dei dolci ai suoi nipoti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich kaufe häufig getränke und süßigkeiten automaten.

Italienisch

spesso utilizzo i distributori automatici per acquistare bevande e cioccolato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.

Italienisch

· gli episodi ipoglicemici gravi, quando il paziente ha perso conoscenza, possono essere trattati

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

meine eltern schenkt sie keine süßigkeiten, denn sie mögen keine

Italienisch

ai miei genitori lei non regala dolciumi , perchè ad essi non piacciono,

Letzte Aktualisierung: 2014-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

postkarten einige süßigkeiten aus dem heimatland des sprachassistenten (bei grundschulen)

Italienisch

confezioni di caramelle del paese dell’assistente (per le scuoleelementari)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

erzeugnis oder nebenerzeugnis, das bei der herstellung von süßigkeiten, einschließlich schokolade, anfällt

Italienisch

prodotto o sottoprodotto ottenuto a seguito della fabbricazione di dolciumi e cioccolato

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie sollten deswegen immer traubenzucker, süßigkeiten, kekse oder fruchtsaft bei sich haben.

Italienisch

porti sempre con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succhi di frutta, da utilizzarsi in caso di necessità

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

erstens, zucker ist als zusatz zu kuchen und süßigkeiten, nicht aber zu wein gedacht.

Italienisch

in primo luogo, lo zucchero serve per fare dolci e non vino.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die genossenschaft stellt süßigkeiten her und liefert speisen und getränke für feste vor ort oder auf anderen inseln.

Italienisch

la cooperativa produce dolci ed offre servizio di catering per feste locali e nelle isole vicine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein diabetiker sollte deshalb immer traubenzuckerstücke, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.

Italienisch

pertanto si raccomanda ai pazienti diabetici di portare sempre au con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succo di frutta zuccherato.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein diabetiker sollte deshalb immer einige traubenzuckerstücke, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.

Italienisch

pertanto, si raccomanda al paziente diabetico di portare sempre con sé zollette di zucchero, dolciumi, biscotti o succhi di frutta zuccherati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

tatsächlich können sie aufschnitt, käse, Äpfel, strudel und andere typische süßigkeiten zu den hervorragenden trientner weinen genießen.

Italienisch

si possono infatti apprezzare salumi, formaggi, mele, strudel e altri dolci tipici, da accompagnare con gli ottimi vini trentini.

Letzte Aktualisierung: 2020-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

essen sie traubenzucker oder ein stark zuckerhaltiges produkt (süßigkeiten, kekse, fruchtsaft), ruhen sie sich anschließend aus.

Italienisch

se avverte uno di questi sintomi: mangi zollette di zucchero o uno spuntino con un alto contenuto in zucchero (caramelle, biscotti, succo di frutta), poi si riposi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,793,327 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK