Results for süßigkeiten translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

süßigkeiten

Italian

caramella

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

schachteln für süßigkeiten

Italian

articoli considerati imballaggio

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

süßigkeiten und schokolade,

Italian

aiuti finanziari sta sede unicamente a fini di completezza, ma non uo essere

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

süßwaren (einschließlich süßigkeiten)

Italian

prodotti della confetteria (comprese le caramelle)

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

typische sardinische süßigkeiten aus zentralsardinien

Italian

dolcetti sardi tipici del centro sardegna

Last Update: 2006-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

dieser junge isst keine süßigkeiten.

Italian

quel ragazzo non mangia caramelle.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

um bunte eier und süßigkeiten zu verstecken

Italian

per nascondere le uova colorate e caramelle

Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die großmutter gibt ihren enkeln süßigkeiten.

Italian

la nonna dà dei dolci ai suoi nipoti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich kaufe häufig getränke und süßigkeiten automaten.

Italian

spesso utilizzo i distributori automatici per acquistare bevande e cioccolato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.

Italian

· gli episodi ipoglicemici gravi, quando il paziente ha perso conoscenza, possono essere trattati

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine eltern schenkt sie keine süßigkeiten, denn sie mögen keine

Italian

ai miei genitori lei non regala dolciumi , perchè ad essi non piacciono,

Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

postkarten einige süßigkeiten aus dem heimatland des sprachassistenten (bei grundschulen)

Italian

confezioni di caramelle del paese dell’assistente (per le scuoleelementari)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erzeugnis oder nebenerzeugnis, das bei der herstellung von süßigkeiten, einschließlich schokolade, anfällt

Italian

prodotto o sottoprodotto ottenuto a seguito della fabbricazione di dolciumi e cioccolato

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sollten deswegen immer traubenzucker, süßigkeiten, kekse oder fruchtsaft bei sich haben.

Italian

porti sempre con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succhi di frutta, da utilizzarsi in caso di necessità

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

German

erstens, zucker ist als zusatz zu kuchen und süßigkeiten, nicht aber zu wein gedacht.

Italian

in primo luogo, lo zucchero serve per fare dolci e non vino.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die genossenschaft stellt süßigkeiten her und liefert speisen und getränke für feste vor ort oder auf anderen inseln.

Italian

la cooperativa produce dolci ed offre servizio di catering per feste locali e nelle isole vicine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein diabetiker sollte deshalb immer traubenzuckerstücke, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.

Italian

pertanto si raccomanda ai pazienti diabetici di portare sempre au con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succo di frutta zuccherato.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein diabetiker sollte deshalb immer einige traubenzuckerstücke, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.

Italian

pertanto, si raccomanda al paziente diabetico di portare sempre con sé zollette di zucchero, dolciumi, biscotti o succhi di frutta zuccherati.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

tatsächlich können sie aufschnitt, käse, Äpfel, strudel und andere typische süßigkeiten zu den hervorragenden trientner weinen genießen.

Italian

si possono infatti apprezzare salumi, formaggi, mele, strudel e altri dolci tipici, da accompagnare con gli ottimi vini trentini.

Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

essen sie traubenzucker oder ein stark zuckerhaltiges produkt (süßigkeiten, kekse, fruchtsaft), ruhen sie sich anschließend aus.

Italian

se avverte uno di questi sintomi: mangi zollette di zucchero o uno spuntino con un alto contenuto in zucchero (caramelle, biscotti, succo di frutta), poi si riposi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,020,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK