From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
süßigkeiten
caramella
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
schachteln für süßigkeiten
articoli considerati imballaggio
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
süßigkeiten und schokolade,
aiuti finanziari sta sede unicamente a fini di completezza, ma non uo essere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
süßwaren (einschließlich süßigkeiten)
prodotti della confetteria (comprese le caramelle)
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
um bunte eier und süßigkeiten zu verstecken
per nascondere le uova colorate e caramelle
Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die großmutter gibt ihren enkeln süßigkeiten.
la nonna dà dei dolci ai suoi nipoti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kaufe häufig getränke und süßigkeiten automaten.
spesso utilizzo i distributori automatici per acquistare bevande e cioccolato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.
· gli episodi ipoglicemici gravi, quando il paziente ha perso conoscenza, possono essere trattati
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meine eltern schenkt sie keine süßigkeiten, denn sie mögen keine
ai miei genitori lei non regala dolciumi , perchè ad essi non piacciono,
Last Update: 2014-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postkarten einige süßigkeiten aus dem heimatland des sprachassistenten (bei grundschulen)
confezioni di caramelle del paese dell’assistente (per le scuoleelementari)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erzeugnis oder nebenerzeugnis, das bei der herstellung von süßigkeiten, einschließlich schokolade, anfällt
prodotto o sottoprodotto ottenuto a seguito della fabbricazione di dolciumi e cioccolato
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sollten deswegen immer traubenzucker, süßigkeiten, kekse oder fruchtsaft bei sich haben.
porti sempre con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succhi di frutta, da utilizzarsi in caso di necessità
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
erstens, zucker ist als zusatz zu kuchen und süßigkeiten, nicht aber zu wein gedacht.
in primo luogo, lo zucchero serve per fare dolci e non vino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die genossenschaft stellt süßigkeiten her und liefert speisen und getränke für feste vor ort oder auf anderen inseln.
la cooperativa produce dolci ed offre servizio di catering per feste locali e nelle isole vicine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein diabetiker sollte deshalb immer traubenzuckerstücke, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.
pertanto si raccomanda ai pazienti diabetici di portare sempre au con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succo di frutta zuccherato.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ein diabetiker sollte deshalb immer einige traubenzuckerstücke, süßigkeiten, kekse oder zuckerhaltigen fruchtsaft bei sich haben.
pertanto, si raccomanda al paziente diabetico di portare sempre con sé zollette di zucchero, dolciumi, biscotti o succhi di frutta zuccherati.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tatsächlich können sie aufschnitt, käse, Äpfel, strudel und andere typische süßigkeiten zu den hervorragenden trientner weinen genießen.
si possono infatti apprezzare salumi, formaggi, mele, strudel e altri dolci tipici, da accompagnare con gli ottimi vini trentini.
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essen sie traubenzucker oder ein stark zuckerhaltiges produkt (süßigkeiten, kekse, fruchtsaft), ruhen sie sich anschließend aus.
se avverte uno di questi sintomi: mangi zollette di zucchero o uno spuntino con un alto contenuto in zucchero (caramelle, biscotti, succo di frutta), poi si riposi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: