Sie suchten nach: saatgutverkehrsgesetz (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

saatgutverkehrsgesetz

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wir haben über das saatgutverkehrsgesetz zwei jahre verhandelt.

Italienisch

sulla normativa relativa alle sementi le trattative sono durate due anni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie wissen, daß wir beim saatgutverkehrsgesetz noch auseinandersetzungen haben.

Italienisch

È passato del tempo dall'articolo 43, sul quale il parlamento europeo non ha influenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um so mehr sind wir erfreut, daß nun in diesem saatgutverkehrsgesetz die praktische anwendung in den vordergrund gerückt wird.

Italienisch

a maggior ragione ci soddisfa vedere che in questa legge sulla commercializzazione delle sementi si mette in primo piano l'applicazione pratica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweitens, es macht sinn, analog zu den regelungen im saatgutverkehrsgesetz, wie auch der berichterstatter es angesprochen hat, vorschriften für gentechnisch veränderte futtermittelzusatzstoffe zu erlassen.

Italienisch

in secondo luogo, è opportuno che, come ha già fatto rilevare l' oratore, ci si attenga alle disposizioni contenute nella direttiva sulla commercializzazione delle sementi e che vengano emanate norme specifiche per gli additivi con ogm.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es geht darum, sieben richtlinien, die es in diesem bereich schon gibt, zu vereinigen und zusammenzufassen und ein gemeinschaftliches, d.h. auf die gemeinschaft bezogenes, saatgutverkehrsgesetz in kraft zu setzen.

Italienisch

l'obbiettivo è quello di unificare e di riassumere sette direttive già esistenti in questo settore e di far entrare in vigore una

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt einen gemeinsamen standpunkt des rates, der dem parlament zu der richtlinie „novelfood"', zugeleitet wird, und in diesem gemeinsamen standpunkt wird bezug genommen auf diesen bericht über das saatgutverkehrsgesetz in der weise, daß regelungen, die in diesem saatgutverkehrsgesetz getroffen sind, gültigkeit haben sollen im bereich „novelfood".

Italienisch

vi è una posizione comune del consiglio, trasmessa al parlamento in riferimento alla direttiva «novel food», nella quale si fa riferimento a questa relazione sulla commercializzazione delle sementi affinché i regolamenti che vengono adottati nel quadro delle disposizioni di legge sulla commercializzazione delle sementi abbiano validità nel settore «novel food».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,946,284 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK