검색어: saatgutverkehrsgesetz (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

saatgutverkehrsgesetz

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

wir haben über das saatgutverkehrsgesetz zwei jahre verhandelt.

이탈리아어

sulla normativa relativa alle sementi le trattative sono durate due anni.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

sie wissen, daß wir beim saatgutverkehrsgesetz noch auseinandersetzungen haben.

이탈리아어

È passato del tempo dall'articolo 43, sul quale il parlamento europeo non ha influenza.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

um so mehr sind wir erfreut, daß nun in diesem saatgutverkehrsgesetz die praktische anwendung in den vordergrund gerückt wird.

이탈리아어

a maggior ragione ci soddisfa vedere che in questa legge sulla commercializzazione delle sementi si mette in primo piano l'applicazione pratica.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zweitens, es macht sinn, analog zu den regelungen im saatgutverkehrsgesetz, wie auch der berichterstatter es angesprochen hat, vorschriften für gentechnisch veränderte futtermittelzusatzstoffe zu erlassen.

이탈리아어

in secondo luogo, è opportuno che, come ha già fatto rilevare l' oratore, ci si attenga alle disposizioni contenute nella direttiva sulla commercializzazione delle sementi e che vengano emanate norme specifiche per gli additivi con ogm.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es geht darum, sieben richtlinien, die es in diesem bereich schon gibt, zu vereinigen und zusammenzufassen und ein gemeinschaftliches, d.h. auf die gemeinschaft bezogenes, saatgutverkehrsgesetz in kraft zu setzen.

이탈리아어

l'obbiettivo è quello di unificare e di riassumere sette direttive già esistenti in questo settore e di far entrare in vigore una

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gibt einen gemeinsamen standpunkt des rates, der dem parlament zu der richtlinie „novelfood"', zugeleitet wird, und in diesem gemeinsamen standpunkt wird bezug genommen auf diesen bericht über das saatgutverkehrsgesetz in der weise, daß regelungen, die in diesem saatgutverkehrsgesetz getroffen sind, gültigkeit haben sollen im bereich „novelfood".

이탈리아어

vi è una posizione comune del consiglio, trasmessa al parlamento in riferimento alla direttiva «novel food», nella quale si fa riferimento a questa relazione sulla commercializzazione delle sementi affinché i regolamenti che vengono adottati nel quadro delle disposizioni di legge sulla commercializzazione delle sementi abbiano validità nel settore «novel food».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,596,017 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인