Sie suchten nach: sicherungsleistung (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

sicherungsleistung

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

schiff und ladung stellen die sicherungsleistung für die zahlung der aus fuhrabgabe dar.

Italienisch

la nave ed il suo carico costituiscono la garanzia del pagamento della tassa d'esportazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der festsetzung der höhe des pauschalbetrags wird die anschlussleistung (sicherungsleistung) und das spannungsniveau, an das der verbraucher angeschlossen ist, sowie die verbrauchsgruppe zu berücksichtigen sein.

Italienisch

nel determinare l'importo del pagamento forfettario, si terrà conto della potenza della connessione (potenza dei fusibili) e del voltaggio con il quale un determinato consumatore o gruppo di consumatori è connesso;

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(e) der bericht der esma zur entwicklung der strategien der ccps bezüglich der anforderungen an einschusszahlungen und andere sicherungsleistungen und deren anpassung an die spezifischen tätigkeiten und risikoprofile ihrer nutzer10: die esma kommt zu dem schluss, dass in diesem stadium keine Überarbeitung der emir-bestimmungen über die anforderungen an einschusszahlungen und sicherungsleistungen notwendig ist, da die delegierte verordnung nr. 153/2013 eine ausreichende granularität für diese anforderungen vorsehe.

Italienisch

e) relazione dell’esma sull’evoluzione delle politiche delle ccp in materia di obblighi di marginazione (collaterale) e di garanzia e la loro adeguatezza rispetto alle attività e ai profili di rischio dei loro utenti10: l'esma conclude che in questa fase non vi è necessità di procedere a una revisione delle disposizioni dell'emir in materia di margini di garanzia collaterale e requisiti di garanzia, in quanto il regolamento delegato n. 153/2013 fornisce un livello di dettaglio sufficiente per tali requisiti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,030,388 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK