Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schiff und ladung stellen die sicherungsleistung für die zahlung der aus fuhrabgabe dar.
la nave ed il suo carico costituiscono la garanzia del pagamento della tassa d'esportazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der festsetzung der höhe des pauschalbetrags wird die anschlussleistung (sicherungsleistung) und das spannungsniveau, an das der verbraucher angeschlossen ist, sowie die verbrauchsgruppe zu berücksichtigen sein.
nel determinare l'importo del pagamento forfettario, si terrà conto della potenza della connessione (potenza dei fusibili) e del voltaggio con il quale un determinato consumatore o gruppo di consumatori è connesso;
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(e) der bericht der esma zur entwicklung der strategien der ccps bezüglich der anforderungen an einschusszahlungen und andere sicherungsleistungen und deren anpassung an die spezifischen tätigkeiten und risikoprofile ihrer nutzer10: die esma kommt zu dem schluss, dass in diesem stadium keine Überarbeitung der emir-bestimmungen über die anforderungen an einschusszahlungen und sicherungsleistungen notwendig ist, da die delegierte verordnung nr. 153/2013 eine ausreichende granularität für diese anforderungen vorsehe.
e) relazione dell’esma sull’evoluzione delle politiche delle ccp in materia di obblighi di marginazione (collaterale) e di garanzia e la loro adeguatezza rispetto alle attività e ai profili di rischio dei loro utenti10: l'esma conclude che in questa fase non vi è necessità di procedere a una revisione delle disposizioni dell'emir in materia di margini di garanzia collaterale e requisiti di garanzia, in quanto il regolamento delegato n. 153/2013 fornisce un livello di dettaglio sufficiente per tali requisiti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: