Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir müssen etwas unternehmen.
dobbiamo intervenire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wir müssen etwas unternehmen!
bisogna fare qualche cosa!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission muss hier etwas unternehmen.
la commissione deve affrontare anche questo punto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich denke, sie müssen hier etwas unternehmen.
credo che lei debba fare qualcosa in proposito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich hoffe, der kommissar wird hier etwas unternehmen.
spero che il commissario si impegnerà su questo tema.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
insofern müssen wir hier etwas tun!
per questo è necessario intervenire in questo ambito!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wird hier etwas verheimlicht?
ne avrei 5 per l'esattezza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedes einzelschicksal ist furchtbar genug, um hier etwas zu unternehmen.
quando dico l'inferno, voglio parlare di quello della droga, ovviamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich muß hier etwas einschieben.
la rapidità e l'efficacia stanno a cuore a tutti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber vielleicht diskutieren wir hier etwas völlig unnötiges.
tuttavia, forse stiamo discutendo questi aspetti senza che ve ne sia reale necessità.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kann die kommission hier etwas tun?
la commissione potrà fare qual cosa?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch grenzüberschreitend muß hier etwas geschehen.
debbo constatare con grande meraviglia che esse sono basate su testi assolutamente falsi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir wollten hier etwas effizientes, aber gleichzeitig einfaches schaffen.
il mio gruppo voterà senza esitazione anche in favore della relazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit diesem thema wollen wir uns hier etwas näher befassen.
83 tali parole abbiano un significato reale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur ist man auch hier etwas halbherzig vorgegangen.
ed allora, bisogna chiarire alcuni punti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hoffe, daß sich hier etwas ändern wird.
spero che vengano apportati degli emendamenti. damenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission hat von anfang an darauf bestanden, daß wir hier etwas regeln.
inizio subito con il campo di applicazione, cui si riferisco no gli emendamenti 2, 13, 14, 15, 16 e 22.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das zeigt deutlich, daß hier etwas falsch läuft.
in ogni caso raccomandiamo di votare contro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vielleicht kann man hier etwas kreativität an den tag legen.
forse è possibile dare prova di creatività.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ich meine, daß hier etwas unter nommen werden muß.
a una considerazione più attenta, tuttavia, la pro posta si rivela oltremodo lacunosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: