Sie suchten nach: unentschlossenheit (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

unentschlossenheit

Italienisch

indecisione

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

politische unentschlossenheit

Italienisch

affari interni del segretariato generale

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überwinden sie zögerlichkeit und unentschlossenheit!

Italienisch

superate le lentezze e le incertezze!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es herrschte unentschlossenheit auf der ganzen linie.

Italienisch

l’ indecisione ha regnato sovrana.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mit unentschlossenheit kann man nichts gewinnen, aber viel verlieren.

Italienisch

non vi è nulla da guadagnare a tergiversare, anzi molto da perdere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es besteht absolut kein grund für trägheit und unentschlossenheit.

Italienisch

non esiste alcuna giustificazione per l’ inerzia e l’ indecisione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

unentschlossenheit und gleichgültigkeit im europäischen parlament sind einfach undenkbar.

Italienisch

prossimamente le riserve accertate tanto negli stati uniti, quanto in russia, quanto nel mare del nord, non consentiranno di mantenere la produzione al livello attuale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist aber kein grund für ausflüchte und unentschlossenheit von seiten des rates.

Italienisch

1 — mirante a sostituire le proposte di risoluzione dell'onorevole klepsch e consorti, doc. 1-728/81, e dell'onorevole von der vring e consorti, doc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese unentschlossenheit zieht sich durch sämtliche maßnahmen zur bewältigung der krise.

Italienisch

tale titubanza è apparsa con evidenza durante tutta la crisi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

herr präsident, sie werden bei uns weder mangelnde energie noch unentschlossenheit erleben.

Italienisch

signor presidente, è alquanto difficile sentir dire il signor major: «È un buon trattato. sì, ma per gli altri!».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses parlament schaut in seiner mehrheit lediglich zu und glänzt durch unentschlossenheit.

Italienisch

credo che il fatto di dire «no» alla violenza — come abbiamo fatto dopo che la violenza era già scoppiata — dimostri con forza che alla comunità, all'europa del futuro è affidato un ruolo ben più grande e ben più importante.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der letzte 1998 beschlossene kompromiß war aufgrund der unentschlossenheit der europäischen kommission eine enttäuschung für uns.

Italienisch

l'ultimo compromesso, votato nel 1998, ci aveva deluso per l'atteggiamento freddo e distante della commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

damals war die britische präsidentschaft von ziellosigkeit und unentschlossenheit, mangel an entschlußkraft und vor stellungskraft gekennzeichnet.

Italienisch

poco fa, quando ha parlato delle iniziative per l'algeria, non ha messo in evidenza che il parlamento europeo è stata la prima istituzione ad aver preso sul serio la situazione in quel paese.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

achtzehn monate der unentschlossenheit nach der unter zeichnung des vertrags von maastricht haben den europäischen horizont verdüstert.

Italienisch

diciotto mesi di fluttuazioni successivamente alla firma del trattato di maastricht hanno oscurato l'orizzonte europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission will verhindern, daß eine schlep­pende verwaltung und politische unentschlossenheit die recht­zeitige vollendung des grenzenlosen binnenmarktes gefährden.

Italienisch

la commis­sione vuole evitare che ritardi o riluttanze politiche possano com­promettere il completamento del grande mercato entro i tempi previsti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das parlament darf nicht in unentschlossenheit, tatenlosigkeit und lähmung verharren, während ministerrat und kommission alle entscheidungen treffen.

Italienisch

il parlamento non può rimanere abulico, fermo, con le mani legate, mentre il consiglio dei ministri e la commissione decidono tutto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts ungewisser perspektiven und einer gewissen unentschlossenheit, ja einer eindeutigen unentschiedenheit in unseren ländern macht jedoch der ton die musik.

Italienisch

con tutte le tecnologie di quel tipo c'è una probabilità ­ anche piccola ­ di un incidente, ma se l'incidente poi si verifica, il rischio diventa grande. c'è solo una risposta a cernobil: deve essere chiusa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf seinem gesicht lag ein ausdruck von unentschlossenheit und die bitte um rat, unterstützung und leitung in dieser sache, bei der sein verständnis versagte.

Italienisch

sul suo viso c’erano l’incertezza e la ricerca di consiglio, di appoggio e di guida in una faccenda per lui incomprensibile.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einstellung zum beitritt ist in beiden beitritts ländern positiv, wenn sich auch tendenziell eine gewisse unentschlossenheit abzuzeichnen scheint, je länger sich die verhandlungen hinziehen.

Italienisch

per quanto riguarda l'atteggiamento del pubblico nei confronti dell'appartenenza alla comunità, esso sembra resistere piuttosto bene alle difficoltà del momento, delle quali peraltro il pubblico è cosciente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich werde somit besonderes augenmerk darauf haben, daß die von uns gestarteten aktivitäten nicht in einer phase der unentschlossenheit steckenbleiben, sei es im rat oder im parlament.

Italienisch

mi limiterò alla sola pesc, la politica estera e di sicurezza comune alla quale viene dedicata una sola pagina del programma di attività.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,702,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK