Google fragen

Sie suchten nach: unentschlossenheit (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

Unentschlossenheit

Italienisch

Indecisione

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Politische Unentschlossenheit

Italienisch

Affari interni del segretariato generale

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überwinden Sie Zögerlichkeit und Unentschlossenheit!

Italienisch

Superate le lentezze e le incertezze!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es herrschte Unentschlossenheit auf der ganzen Linie.

Italienisch

L’ indecisione ha regnato sovrana.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Mit Unentschlossenheit kann man nichts gewinnen, aber viel verlieren.

Italienisch

Non vi è nulla da guadagnare a tergiversare, anzi molto da perdere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

Unentschlossenheit und Uneinigkeit trugen zum Scheitern von Den Haag bei.

Italienisch

Indecisione e mancanza d' intesa hanno contribuito al fallimento dell' Aia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es darf keine Ausreden und keine Unentschlossenheit mehr geben.

Italienisch

Non ci possono più essere scuse né tentennamenti.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es besteht absolut kein Grund für Trägheit und Unentschlossenheit.

Italienisch

Non esiste alcuna giustificazione per l’ inerzia e l’ indecisione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Unentschlossenheit und Gleichgültigkeit im Europäischen Parlament sind einfach undenkbar.

Italienisch

Prossimamente le riserve accertate tanto negli Stati Uniti, quanto in Russia, quanto nel Mare del Nord, non consentiranno di mantenere la produzione al livello attuale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Dies ist aber kein Grund für Ausflüchte und Unentschlossenheit von Seiten des Rates.

Italienisch

1 — mirante a sostituire le proposte di risoluzione dell'onorevole Klepsch e consorti, doc. 1-728/81, e dell'onorevole Von der Vring e consorti, doc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Zaudern und Unentschlossenheit sind die wesentlichen Merkmale der britischen Präsidentschaft gewesen.

Italienisch

L’ immobilismo e l’ indecisione sono state caratteristiche fondamentali della Presidenza britannica.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Drei Wochen vor der Einführung des Euro ist die Union durch Unentschlossenheit gekennzeichnet.

Italienisch

Tre settimane prima dell' introduzione dell' euro, l' Unione europea è caratterizzata dall' indecisione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Diese Unentschlossenheit zieht sich durch sämtliche Maßnahmen zur Bewältigung der Krise.

Italienisch

Tale titubanza è apparsa con evidenza durante tutta la crisi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Herr Präsident, Sie werden bei uns weder mangelnde Energie noch Unentschlossenheit erleben.

Italienisch

Signor Presidente, è alquanto difficile sentir dire il signor Major: «È un buon trattato. Sì, ma per gli altri!».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich möchte der Unentschlossenheit der Wähler noch etwas tiefer auf den Grund gehen.

Italienisch

Continuo ad analizzare la perplessità degli elettori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wahrscheinlich legen wir durch diese Unentschlossenheit die Grundlage für die nächsten Naturkatastrophen.

Italienisch

Probabilmente è con questa mancanza di decisioni che gettiamo le basi delle prossime calamità naturali.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Dieses Parlament schaut in seiner Mehrheit lediglich zu und glänzt durch Unentschlossenheit.

Italienisch

Credo che il fatto di dire «no» alla violenza — come abbiamo fatto dopo che la violenza era già scoppiata — dimostri con forza che alla Comunità, all'Europa del futuro è affidato un ruolo ben più grande e ben più importante.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Durch seine Unentschlossenheit fällt nun der Reformbeschluß mit der Entschließung über die Preise zusammen.

Italienisch

A causa della sua irrisolutezza la decisione sulla riforma viene ora a coincidere con quella sui prezzi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

In Wirklichkeit stirbt der Mittlere Osten aufgrund der Dekadenz und der Unentschlossenheit Europas.

Italienisch

La certezza del diritto esige che le operazioni di fusione effettuate dalle società in Stati membri diversi siano assoggettate a un'unica, uniforme normativa comunitaria che garantisca procedure sollecite e non a norme nazionali, magari in contrasto, la cui applicazione simultanea potrebbe essere origine di confusione, di ritardi e di incertezza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der letzte 1998 beschlossene Kompromiß war aufgrund der Unentschlossenheit der Europäischen Kommission eine Enttäuschung für uns.

Italienisch

L'ultimo compromesso, votato nel 1998, ci aveva deluso per l'atteggiamento freddo e distante della Commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK