Vous avez cherché: unentschlossenheit (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

unentschlossenheit

Italien

indecisione

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

politische unentschlossenheit

Italien

affari interni del segretariato generale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überwinden sie zögerlichkeit und unentschlossenheit!

Italien

superate le lentezze e le incertezze!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es herrschte unentschlossenheit auf der ganzen linie.

Italien

l’ indecisione ha regnato sovrana.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

mit unentschlossenheit kann man nichts gewinnen, aber viel verlieren.

Italien

non vi è nulla da guadagnare a tergiversare, anzi molto da perdere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es besteht absolut kein grund für trägheit und unentschlossenheit.

Italien

non esiste alcuna giustificazione per l’ inerzia e l’ indecisione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

unentschlossenheit und gleichgültigkeit im europäischen parlament sind einfach undenkbar.

Italien

prossimamente le riserve accertate tanto negli stati uniti, quanto in russia, quanto nel mare del nord, non consentiranno di mantenere la produzione al livello attuale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist aber kein grund für ausflüchte und unentschlossenheit von seiten des rates.

Italien

1 — mirante a sostituire le proposte di risoluzione dell'onorevole klepsch e consorti, doc. 1-728/81, e dell'onorevole von der vring e consorti, doc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese unentschlossenheit zieht sich durch sämtliche maßnahmen zur bewältigung der krise.

Italien

tale titubanza è apparsa con evidenza durante tutta la crisi.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr präsident, sie werden bei uns weder mangelnde energie noch unentschlossenheit erleben.

Italien

signor presidente, è alquanto difficile sentir dire il signor major: «È un buon trattato. sì, ma per gli altri!».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses parlament schaut in seiner mehrheit lediglich zu und glänzt durch unentschlossenheit.

Italien

credo che il fatto di dire «no» alla violenza — come abbiamo fatto dopo che la violenza era già scoppiata — dimostri con forza che alla comunità, all'europa del futuro è affidato un ruolo ben più grande e ben più importante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der letzte 1998 beschlossene kompromiß war aufgrund der unentschlossenheit der europäischen kommission eine enttäuschung für uns.

Italien

l'ultimo compromesso, votato nel 1998, ci aveva deluso per l'atteggiamento freddo e distante della commissione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

damals war die britische präsidentschaft von ziellosigkeit und unentschlossenheit, mangel an entschlußkraft und vor stellungskraft gekennzeichnet.

Italien

poco fa, quando ha parlato delle iniziative per l'algeria, non ha messo in evidenza che il parlamento europeo è stata la prima istituzione ad aver preso sul serio la situazione in quel paese.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

achtzehn monate der unentschlossenheit nach der unter zeichnung des vertrags von maastricht haben den europäischen horizont verdüstert.

Italien

diciotto mesi di fluttuazioni successivamente alla firma del trattato di maastricht hanno oscurato l'orizzonte europeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission will verhindern, daß eine schlep­pende verwaltung und politische unentschlossenheit die recht­zeitige vollendung des grenzenlosen binnenmarktes gefährden.

Italien

la commis­sione vuole evitare che ritardi o riluttanze politiche possano com­promettere il completamento del grande mercato entro i tempi previsti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das parlament darf nicht in unentschlossenheit, tatenlosigkeit und lähmung verharren, während ministerrat und kommission alle entscheidungen treffen.

Italien

il parlamento non può rimanere abulico, fermo, con le mani legate, mentre il consiglio dei ministri e la commissione decidono tutto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts ungewisser perspektiven und einer gewissen unentschlossenheit, ja einer eindeutigen unentschiedenheit in unseren ländern macht jedoch der ton die musik.

Italien

con tutte le tecnologie di quel tipo c'è una probabilità ­ anche piccola ­ di un incidente, ma se l'incidente poi si verifica, il rischio diventa grande. c'è solo una risposta a cernobil: deve essere chiusa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf seinem gesicht lag ein ausdruck von unentschlossenheit und die bitte um rat, unterstützung und leitung in dieser sache, bei der sein verständnis versagte.

Italien

sul suo viso c’erano l’incertezza e la ricerca di consiglio, di appoggio e di guida in una faccenda per lui incomprensibile.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einstellung zum beitritt ist in beiden beitritts ländern positiv, wenn sich auch tendenziell eine gewisse unentschlossenheit abzuzeichnen scheint, je länger sich die verhandlungen hinziehen.

Italien

per quanto riguarda l'atteggiamento del pubblico nei confronti dell'appartenenza alla comunità, esso sembra resistere piuttosto bene alle difficoltà del momento, delle quali peraltro il pubblico è cosciente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich werde somit besonderes augenmerk darauf haben, daß die von uns gestarteten aktivitäten nicht in einer phase der unentschlossenheit steckenbleiben, sei es im rat oder im parlament.

Italien

mi limiterò alla sola pesc, la politica estera e di sicurezza comune alla quale viene dedicata una sola pagina del programma di attività.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,454,917 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK