Sie suchten nach: verkehrsbedingungen (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

verkehrsbedingungen

Italienisch

condizioni di traffico

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verkehrsbedingungen;

Italienisch

— le condizioni di traffico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verkehrsbedingungen to

Italienisch

traffico pesante

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verkehrsbedingungen der fahrzeuge

Italienisch

condizioni di circolazione dei veicoli

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gemeinschaft finanziert seit geraumer zeit investitionen zur verbesserung der verkehrsbedingungen.

Italienisch

il consiglio dei ministri ha già adottato direttive che riguardano la collaborazione in caso di inchiesta in seguito a incidenti, la riduzione dei rumori provocati da aeromobili ed elicotteri, nonché la creazione di collegamenti interregionali regolari fra i paesi della comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

betrifft: verbesserung der informationsdienste zur besseren information der pendler über die verkehrsbedingungen

Italienisch

oggetto: posizione comune nei confronti dell'apartheid in sudafrica

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

besonders die verkehrsbedingungen im hinterland der häfen und in den ballungszentren müßten verbessert werden.

Italienisch

occorre, in particolare, migliorare le condizioni delle strade e delle ferrovie nell'entroterra dei porti e nei grossi centri urbani.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aus einigen fallstudien kann gefolgert werden, daß sich aus den veränderten verkehrsbedingungen, die durch die

Italienisch

i principali effetti dei cambiamenti nel trasporto e nel pendolarismo sulle condizioni di vita sono dimostrati in fatto di tempo libero, livelli di stress e in fatto di opportunità disponibili nella scelta e nella partecipazione ad altre attività che coinvolgono viaggi, specialmente il far le spese e la ricreazione, ma anche in fatto di aumento di opportunità di posti di lavoro. lavori precedenti svolti per la fondazione europea (pickup e town, 1983, costa ed altri,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die sich aus dem binnenmarkt ergebende notwendigkeit, für kompatible verkehrsbedingungen in der gesamten gemeinschaft zu sorgen und

Italienisch

l'esigenza, imposta dal mercato unico, di condizioni di trasporto compatibili in tutta l'unione,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die mitgliedstaaten teilen der kommission die von ihnen festgelegten kontroll- und verkehrsbedingungen mit."

Italienisch

gli stati membri comunicano alla commissione le condizioni di controllo e di circolazione stabilite."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die berichte machen deutlichz daß mehr getan werden könntez um die verkehrsbedingungen für fußgängerz alt oder jungz zu verbessern.

Italienisch

ma i rapporti si chiedono anche : quale persone anziane vengono servite dai sistemi di allarme ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die in der schweiz zurückgelegten kilometer werden um 60 km erhöht, um grenzaufenthalten und schlechten verkehrsbedingungen rechnung zu tragen.

Italienisch

al percorso attraverso la svizzera sono aggiunti 60 chilometri per tener conto dei tempi di attesa in frontiera e delle condizioni del traffico.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

um die beförderungskapazitäten an die wechselnden verkehrsbedingungen anpassen zu können, ist es zulässig, mehrere triebzugeinheiten zu mehrfacheinheiten zusammenzukuppeln.

Italienisch

per adattare la capacità dei treni alle variazioni delle esigenze di trasporto, è possibile accoppiare più convogli affinché circolino in comando multiplo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die repräsentativität des neuen prüfverfahrens für geräuschemissionen gilt bei normalen verkehrsbedingungen als gut, jedoch ist das verfahren bei den ungünstigsten bedingungen weniger repräsentativ.

Italienisch

la rappresentatività del nuovo metodo di prova delle emissioni sonore è considerata buona in condizioni di traffico normale ma diminuisce per emissioni sonore in condizioni peggiori.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

um die beförderungskapazitäten an die wechselnden verkehrsbedingungen anpassen zu können, ist es zulässig, züge der klasse 1 und züge der klasse 2 zu mehrfacheinheiten zusammenzukuppeln.

Italienisch

per adattare la capacità dei treni alla variazione delle esigenze di trasporto è possibile accoppiare treni di classe 1 e di classe 2 affinché circolino in comando multiplo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in diesem abschnitt werden detailliert die auswirkun gen des beteiligungsprozesses in den fallstudien auf die pendel verkehrsbedingungen und die damit verbun denen lebens- und arbeitsbedingungen der pendler und

Italienisch

la presente sezione valuta in dettaglio l'impatto del processo partecipa tivo sui casi di studio riguardo all'ambiente dei pendolari ed alle condizioni di vita e di lavoro ad esso collegate, come pure gli effetti su altri membri della comunità interessati ai cambiamenti in fatto di trasporto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der eine befaßt sich mit den verkehrsbedingungen zwischen der gemein schaft und den efta-staaten und der andere betrifft die mittel- und osteuropäischen länder.

Italienisch

posso quindi assicurare all'onorevole schmidbauer che l'assemblea paritetica avrà sempre il pieno appoggio della commissione. sione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem ebnet sie den weg für neue zusätzliche sicherheitsfunktionen und reisedienste wie den automatischen unfallnotruf mit positionsangabe des fahrzeugs und echtzeit-informationen über die verkehrsbedingungen, das verkehrsaufkommen oder fahrtzeiten.

Italienisch

queste tecnologie aprono anche la porta a nuovi servizi supplementari di informazione e sicurezza per i viaggiatori, come l'allarme automatico lanciato in caso di incidente che indicherà la posizione del veicolo, l'informazione in tempo reale sulle condizioni di circolazione, il livello del traffico o la durata del percorso.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem soll auf dem hinweisschild vermerkt sein, daß die informationen dem verbraucher den vergleich zwischen verschiedenen fahrzeugtypen ermöglichen sollen und der tatsächliche verbrauch aufgrund von faktoren wie fahrstil und verkehrsbedingungen von dem auf dem hinweisschild angegebenen verbrauch abweichen kann.

Italienisch

essa deve inoltre spiegare che le informazioni riportate sono intese a permettere al consumatore di paragonare i diversi modelli e che l’effettivo consumo di carburante può variare rispetto a quello citato sull’etichetta a causa di fattori quali la tecnica e le condizioni di guida.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aber zu erklären, wie es die mehrheit ganz eindeutig will, auf dem gebiet der liberalisierung solle nichts unternommen werden, ehe nicht die übrigen verkehrsbedingungen harmonisiert sind, ist genau das andere extrem.

Italienisch

non sono contrario ad un fondo infrastrutturale comunitario con stanziamenti veri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,055,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK