Вы искали: verkehrsbedingungen (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

verkehrsbedingungen

Итальянский

condizioni di traffico

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verkehrsbedingungen;

Итальянский

— le condizioni di traffico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verkehrsbedingungen to

Итальянский

traffico pesante

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verkehrsbedingungen der fahrzeuge

Итальянский

condizioni di circolazione dei veicoli

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gemeinschaft finanziert seit geraumer zeit investitionen zur verbesserung der verkehrsbedingungen.

Итальянский

il consiglio dei ministri ha già adottato direttive che riguardano la collaborazione in caso di inchiesta in seguito a incidenti, la riduzione dei rumori provocati da aeromobili ed elicotteri, nonché la creazione di collegamenti interregionali regolari fra i paesi della comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: verbesserung der informationsdienste zur besseren information der pendler über die verkehrsbedingungen

Итальянский

oggetto: posizione comune nei confronti dell'apartheid in sudafrica

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

besonders die verkehrsbedingungen im hinterland der häfen und in den ballungszentren müßten verbessert werden.

Итальянский

occorre, in particolare, migliorare le condizioni delle strade e delle ferrovie nell'entroterra dei porti e nei grossi centri urbani.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus einigen fallstudien kann gefolgert werden, daß sich aus den veränderten verkehrsbedingungen, die durch die

Итальянский

i principali effetti dei cambiamenti nel trasporto e nel pendolarismo sulle condizioni di vita sono dimostrati in fatto di tempo libero, livelli di stress e in fatto di opportunità disponibili nella scelta e nella partecipazione ad altre attività che coinvolgono viaggi, specialmente il far le spese e la ricreazione, ma anche in fatto di aumento di opportunità di posti di lavoro. lavori precedenti svolti per la fondazione europea (pickup e town, 1983, costa ed altri,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die sich aus dem binnenmarkt ergebende notwendigkeit, für kompatible verkehrsbedingungen in der gesamten gemeinschaft zu sorgen und

Итальянский

l'esigenza, imposta dal mercato unico, di condizioni di trasporto compatibili in tutta l'unione,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die mitgliedstaaten teilen der kommission die von ihnen festgelegten kontroll- und verkehrsbedingungen mit."

Итальянский

gli stati membri comunicano alla commissione le condizioni di controllo e di circolazione stabilite."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die berichte machen deutlichz daß mehr getan werden könntez um die verkehrsbedingungen für fußgängerz alt oder jungz zu verbessern.

Итальянский

ma i rapporti si chiedono anche : quale persone anziane vengono servite dai sistemi di allarme ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die in der schweiz zurückgelegten kilometer werden um 60 km erhöht, um grenzaufenthalten und schlechten verkehrsbedingungen rechnung zu tragen.

Итальянский

al percorso attraverso la svizzera sono aggiunti 60 chilometri per tener conto dei tempi di attesa in frontiera e delle condizioni del traffico.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um die beförderungskapazitäten an die wechselnden verkehrsbedingungen anpassen zu können, ist es zulässig, mehrere triebzugeinheiten zu mehrfacheinheiten zusammenzukuppeln.

Итальянский

per adattare la capacità dei treni alle variazioni delle esigenze di trasporto, è possibile accoppiare più convogli affinché circolino in comando multiplo.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die repräsentativität des neuen prüfverfahrens für geräuschemissionen gilt bei normalen verkehrsbedingungen als gut, jedoch ist das verfahren bei den ungünstigsten bedingungen weniger repräsentativ.

Итальянский

la rappresentatività del nuovo metodo di prova delle emissioni sonore è considerata buona in condizioni di traffico normale ma diminuisce per emissioni sonore in condizioni peggiori.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um die beförderungskapazitäten an die wechselnden verkehrsbedingungen anpassen zu können, ist es zulässig, züge der klasse 1 und züge der klasse 2 zu mehrfacheinheiten zusammenzukuppeln.

Итальянский

per adattare la capacità dei treni alla variazione delle esigenze di trasporto è possibile accoppiare treni di classe 1 e di classe 2 affinché circolino in comando multiplo.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in diesem abschnitt werden detailliert die auswirkun gen des beteiligungsprozesses in den fallstudien auf die pendel verkehrsbedingungen und die damit verbun denen lebens- und arbeitsbedingungen der pendler und

Итальянский

la presente sezione valuta in dettaglio l'impatto del processo partecipa tivo sui casi di studio riguardo all'ambiente dei pendolari ed alle condizioni di vita e di lavoro ad esso collegate, come pure gli effetti su altri membri della comunità interessati ai cambiamenti in fatto di trasporto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der eine befaßt sich mit den verkehrsbedingungen zwischen der gemein schaft und den efta-staaten und der andere betrifft die mittel- und osteuropäischen länder.

Итальянский

posso quindi assicurare all'onorevole schmidbauer che l'assemblea paritetica avrà sempre il pieno appoggio della commissione. sione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem ebnet sie den weg für neue zusätzliche sicherheitsfunktionen und reisedienste wie den automatischen unfallnotruf mit positionsangabe des fahrzeugs und echtzeit-informationen über die verkehrsbedingungen, das verkehrsaufkommen oder fahrtzeiten.

Итальянский

queste tecnologie aprono anche la porta a nuovi servizi supplementari di informazione e sicurezza per i viaggiatori, come l'allarme automatico lanciato in caso di incidente che indicherà la posizione del veicolo, l'informazione in tempo reale sulle condizioni di circolazione, il livello del traffico o la durata del percorso.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem soll auf dem hinweisschild vermerkt sein, daß die informationen dem verbraucher den vergleich zwischen verschiedenen fahrzeugtypen ermöglichen sollen und der tatsächliche verbrauch aufgrund von faktoren wie fahrstil und verkehrsbedingungen von dem auf dem hinweisschild angegebenen verbrauch abweichen kann.

Итальянский

essa deve inoltre spiegare che le informazioni riportate sono intese a permettere al consumatore di paragonare i diversi modelli e che l’effettivo consumo di carburante può variare rispetto a quello citato sull’etichetta a causa di fattori quali la tecnica e le condizioni di guida.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber zu erklären, wie es die mehrheit ganz eindeutig will, auf dem gebiet der liberalisierung solle nichts unternommen werden, ehe nicht die übrigen verkehrsbedingungen harmonisiert sind, ist genau das andere extrem.

Итальянский

non sono contrario ad un fondo infrastrutturale comunitario con stanziamenti veri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,967,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK