Sie suchten nach: da bin ich aber erleichtert (Deutsch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Croatian

Info

German

da bin ich aber erleichtert

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Kroatisch

Info

Deutsch

davon bin ich fest überzeugt.

Kroatisch

u tom pogledu nemam ni truna sumnje.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als kind bin ich immer früh aufgestanden.

Kroatisch

kao dijete sam uvijek rano ustajao.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.

Kroatisch

on treba da raste, a ja da se umanjujem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.

Kroatisch

razljutio sam se veoma kad sam èuo njihovu viku i te rijeèi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als kind bin ich öfter im meer schwimmen gegangen.

Kroatisch

kao dijete sam često išao plivati na more.

Letzte Aktualisierung: 2023-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da ich aber sah, daß die weisheit die torheit übertraf wie das licht die finsternis;

Kroatisch

i spoznadoh da je bolja mudrost od ludosti, kao što je svjetlost bolja od tame.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als kind bin ich jeden sommer an die küste gefahren.

Kroatisch

kao dijete sam svakog ljeta išao na morsku obalu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als kind bin ich öfter mit meinem vater fischen gegangen.

Kroatisch

kao dijete sam često sa svojim ocem išao na pecanje.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.

Kroatisch

htjedoh saznati za što ga okrivljuju pa ga dovedoh u njihovo vijeæe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bin ich denn ein meer oder ein meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?

Kroatisch

zar sam more ili neman morska, pa si stražu nada mnom stavio?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle sechs monate bin ich nach brüssel gereist, um währungsangleichungen abzusprechen.

Kroatisch

svakih šest mjeseci putovao sam u bruxelles kako bih prisustvovao monetarnom usklađivanju.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?

Kroatisch

tako? postadoh li vam neprijateljem propovijedajuæi vam istinu?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher bin ich erfreut über die klare unterstützung der mitgliedstaaten für diesen wichtigen vorschlag.

Kroatisch

stoga me snažna podrška država članica u vezi ovog prijedloga iznimno veseli.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da ich aber sieben brach unter die viertausend, wieviel körbe voll brocken hobt ihr da auf? sie sprachen: sieben.

Kroatisch

"a kada razlomih sedam na èetiri tisuæe, koliko punih košara ulomaka odnijeste?" odgovore: "sedam."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine zeugnisse.

Kroatisch

bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sage ich aber, daß ihr nicht euch dünken lasset, als hätte ich euch wollen schrecken mit briefen.

Kroatisch

samo da se ne bi èinilo kao da vas zastrašujem poslanicama!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn ich hoffe auf den herrn, der sein antlitz verborgen hat vor dem hause jakob; ich aber harre sein.

Kroatisch

Èekat æu jahvu koji je lice svoje sakrio od doma jakovljeva - u njega ja se uzdam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ach daß die stolzen müßten zu schanden werden, die mich mit lügen niederdrücken! ich aber rede von deinen befehlen.

Kroatisch

nek' se smetu oholi, jer me tlaèe nizašto, a ja æu o naredbama tvojim razmišljat'.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich aber möchte, dass die europäische union ein anderes „triple-a“ anstrebt und erreicht.

Kroatisch

uistinu na europodručju samo dvije zemlje još imaju ocjenu „trostrukog a”, njemačka i luksemburg.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bin ich aber leichtfertig gewesen, da ich solches dachte? oder sind meine anschläge fleischlich? nicht also; sondern bei mir ist ja ja, und nein ist nein.

Kroatisch

pa jesam li možda bio lakomislen kad sam to namjeravao? ili što namjeravam, po tijelu namjeravam te je u mene istodobno "da, da!" i "ne, ne!"?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,726,856 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK