Sie suchten nach: ich möchte dich nicht verlieren (Deutsch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Croatian

Info

German

ich möchte dich nicht verlieren

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Kroatisch

Info

Deutsch

nein ich möchte dich kennenlernen

Kroatisch

poznavame li se

Letzte Aktualisierung: 2020-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sorry, ich möchte sie/dich nicht mehr in meiner kontaktliste.

Kroatisch

Žao mi je, ali ne želim vas više u svojoj listi kontakata.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

warum meldest du dich nicht mehr ?

Kroatisch

sta ima kod tebe

Letzte Aktualisierung: 2019-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

spezielle programme, damit ältere menschen den anschluss an die informationsgesellschaft nicht verlieren

Kroatisch

posebni programi za pomoć onemoćalim osobama kako bi one mogle ostati uključene u informacijsko društvo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

deines opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine brandopfer immer vor mir.

Kroatisch

ne korim te zbog žrtava tvojih - paljenice su tvoje svagda preda mnom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Kroatisch

bliz meni bijaše u dan vapaja mog, govoraše: "ne boj se!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen fündlein.

Kroatisch

ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,

Kroatisch

kad legneš, neæeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko æeš snivati.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auf daß ich aber dich nicht zu lange aufhalte, bitte ich dich, du wolltest uns kürzlich hören nach deiner gelindigkeit.

Kroatisch

ali, da ti dulje ne dodijavam, molim te da nas u svojoj blagonaklonosti ukratko poslušaš.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.

Kroatisch

tko od tebe što zaište, podaj mu! i ne okreni se od onoga koji hoæe da mu pozajmiš."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dünke dich nicht, weise zu sein, sondern fürchte den herrn und weiche vom bösen.

Kroatisch

ne umišljaj da si mudar: boj se jahve i kloni se zla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem schrecken noch vor dem sturm der gottlosen, wenn er kommt.

Kroatisch

ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn ich bin der herr, dein gott, der deine rechte hand stärkt und zu dir spricht: fürchte dich nicht, ich helfe dir!

Kroatisch

jer ja, jahve, bog tvoj, krijepim desnicu tvoju i kažem ti: "ne boj se, ja ti pomažem."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dies ist ein kampf, den europa – unsere gesellschaften, unsere kultur, unsere union – nicht verlieren darf.“

Kroatisch

to je borba koju europa – naša društva, naša kultura, naša unija – ne smije izgubiti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

fürchte dich nicht, du kleine herde! denn es ist eures vaters wohlgefallen, euch das reich zu geben.

Kroatisch

"ne boj se, stado malo: svidjelo se ocu vašemu dati vam kraljevstvo."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

aber der herr sprach zu ihm: friede sei mit dir! fürchte dich nicht; du wirst nicht sterben.

Kroatisch

jahve mu odgovori: "mir s tobom! ne boj se, neæeš umrijeti!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der wandel sei ohne geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. denn er hat gesagt: "ich will dich nicht verlassen noch versäumen";

Kroatisch

u življenju ne budite srebroljupci, zadovoljni onim što imate! ta on je rekao: ne, neæu te zapustiti i neæu te ostaviti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"fürchte dich nicht du tochter zion! siehe, dein könig kommt, reitend auf einem eselsfüllen."

Kroatisch

ne boj se, kæeri sionska! evo, kralj tvoj dolazi jašuæ na mladetu magarièinu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

keine meldepflicht: die verbraucher werden ihre rechte nicht verlieren, wenn sie dem verkäufer einen defekt nicht innerhalb einer bestimmten frist melden, wie es zurzeit in einigen mitgliedstaaten der fall ist.

Kroatisch

nema obveze prijavljivanja: potrošači neće izgubiti svoja prava ako ne obavijeste prodavatelja o nedostatku u određenom roku, što je trenutačno slučaj u nekim državama članicama.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also sollst du tun mit seinem esel, mit seinem kleid und mit allem verlorenen, das dein bruder verliert und du findest; du kannst dich nicht entziehen.

Kroatisch

tako èini s njegovim magarcem, s njegovim ogrtaèem i sa svime što brat tvoj izgubi, a ti naðeš. nije ti dopušteno prolaziti mimo njegovo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,136,401 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK