Sie suchten nach: sei ruhig (Deutsch - Kroatisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Kroatisch

Info

Deutsch

sei ruhig

Kroatisch

Što se ovdje događa

Letzte Aktualisierung: 2019-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sei still

Kroatisch

sei still

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

langsam und ruhig ausatmen.

Kroatisch

polako i nježno izdahnite.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

atme n sie langsam und ruhig aus.

Kroatisch

polako i nježno izdahnite.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es sei hervorgehoben, dass

Kroatisch

vrijedi naglasiti sljedeće:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

atmen sie ruhig ein und aus bis die behandlung beendet ist.

Kroatisch

nastavite opušteno udisati i izdisati dok postupak ne bude gotov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

empfohlen, es sei denn, dass

Kroatisch

glukokortikoida, osim ako

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gott sei dank ist morgen freitag

Kroatisch

samo je u stresu

Letzte Aktualisierung: 2022-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

erhöhter bewegungsdrang und unfähigkeit, sich ruhig zu verhalten (hyperkinesie)

Kroatisch

hiperkinezija (pojačani pokreti i nesposobnost ostajanja u mirnom položaju)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie sei ein sehr wichtiger politischer akt.

Kroatisch

taj je govor veoma važan politički čin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die gnade sei mit euch allen! amen.

Kroatisch

milost sa svima vama!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durchstechflasche etwa eine minute lang ruhig stehen lassen, damit die trockensubstanz vollständig durchfeuchtet wird.

Kroatisch

bočicu treba ostaviti da miruje jednu minutu kako bi se osigurala temeljita hidracija suhe tvari.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch für den ewsa sei damit eine herausforderung verbunden.

Kroatisch

napominje da je to bio izazov i za egso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ehre sei dem vater, dem sohn und dem heiligen geist.

Kroatisch

slava ocu, i sinu, i duhu svetomu, kako bijase na pocetku tako i sada i vazda u vjeke vjekova amen zemlji

Letzte Aktualisierung: 2020-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein weiterer wichtiger faktor sei die kompetenz der ausgewählten vertreter.

Kroatisch

daljnji ključni čimbenik bila je i sposobnost i stručnost delegiranih predstavnika.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gedächtnisstörung (amnesie) erhöhter bewegungsdrang und unfähigkeit, sich ruhig zu verhalten (hyperkinesie)

Kroatisch

hiperkinezija (pojačani pokreti i nesposobnost ostajanja u mirnom položaju)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.

Kroatisch

rivastigmin se ne bi trebao koristiti za vrijeme trudnoće, osim u slučaju jasne potrebe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

drücken sie den kopf der dosierpumpe fest, aber ruhig und gleichmäßig - nicht zu langsam - herunter (abb.

Kroatisch

pritisnite vrh pumpice za doziranje snažno, ali smireno i mirno - ne presporo (sl.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da sprach laban: siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

Kroatisch

laban reèe: "dobro, neka bude kako si kazao."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

da ist nicht, der verständig sei; da ist nicht, der nach gott frage.

Kroatisch

nema razumna, nema ga tko bi boga tražio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,986,377 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK