Sie suchten nach: im herzen vereint (Deutsch - Latein)

Deutsch

Übersetzer

im herzen vereint

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

im herzen vereint

Latein

im herzen vereint

Letzte Aktualisierung: 2024-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im herzen

Latein

in cor it

Letzte Aktualisierung: 2024-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehr im herzen

Latein

in corde magis

Letzte Aktualisierung: 2021-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du bist im herzen

Latein

𝖁𝖔𝖘 𝖆𝖚𝖙𝖊𝖒 𝖎𝖓 𝖈𝖔𝖗𝖉𝖊 𝖒𝖊𝖔 𝖚𝖘𝖖𝖚𝖊 𝖎𝖓 𝖘𝖊𝖒𝖕𝖎𝖙𝖊𝖗𝖓𝖚𝖒

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im herzen der wahrheit

Latein

in corde veritas

Letzte Aktualisierung: 2015-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sorge im herzen kränkt, aber ein freundliches wort erfreut.

Latein

maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zeit vergeht, die liebe bleibt für immer im herzen

Latein

tempus fugit, amor manet in aeternum corde

Letzte Aktualisierung: 2020-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wen soll man die anführer im herzen eines tapferen soldaten fragen?

Latein

quos petiere duces in animos milite forti

Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der feind verstellt sich mit seiner rede, und im herzen ist er falsch.

Latein

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sei nicht schnellen gemütes zu zürnen; denn zorn ruht im herzen eines narren.

Latein

melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

Latein

stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der mensch setzt sich's wohl vor im herzen; aber vom herrn kommt, was die zunge reden soll.

Latein

hominis est animum praeparare et dei gubernare lingua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der rat im herzen eines mannes ist wie tiefe wasser; aber ein verständiger kann's merken, was er meint.

Latein

sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihre falschen zungen sind mörderische pfeile; mit ihrem munde reden sie freundlich gegen den nächsten, aber im herzen lauern sie auf ihn.

Latein

sagitta vulnerans lingua eorum dolum locuta est in ore suo pacem cum amico suo loquitur et occulte ponit ei insidia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herr, gott unsrer väter, abrahams, isaaks und israels, bewahre ewiglich solchen sinn und gedanken im herzen deines volkes und richte ihre herzen zu dir.

Latein

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der lüge; geben gute worte, aber im herzen fluchen sie. (sela.)

Latein

quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn das herz dieses volks ist verstockt, und sie hören schwer mit den ohren und schlummern mit ihren augen, auf daß sie nicht dermaleinst sehen und mit den augen und hören mit den ohren und verständig werden im herzen und sich bekehren, daß ich ihnen hülfe."

Latein

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,640,668,433 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK