Je was op zoek naar: im herzen vereint (Duits - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

im herzen vereint

Latijn

im herzen vereint

Laatste Update: 2024-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mehr im herzen

Latijn

in corde magis

Laatste Update: 2021-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist im herzen

Latijn

𝖁𝖔𝖘 𝖆𝖚𝖙𝖊𝖒 𝖎𝖓 𝖈𝖔𝖗𝖉𝖊 𝖒𝖊𝖔 𝖚𝖘𝖖𝖚𝖊 𝖎𝖓 𝖘𝖊𝖒𝖕𝖎𝖙𝖊𝖗𝖓𝖚𝖒

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

im herzen der wahrheit

Latijn

in corde veritas

Laatste Update: 2015-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sorge im herzen kränkt, aber ein freundliches wort erfreut.

Latijn

maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die zeit vergeht, die liebe bleibt für immer im herzen

Latijn

tempus fugit, amor manet in aeternum corde

Laatste Update: 2020-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wen soll man die anführer im herzen eines tapferen soldaten fragen?

Latijn

quos petiere duces in animos milite forti

Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der feind verstellt sich mit seiner rede, und im herzen ist er falsch.

Latijn

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sei nicht schnellen gemütes zu zürnen; denn zorn ruht im herzen eines narren.

Latijn

melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

Latijn

stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der mensch setzt sich's wohl vor im herzen; aber vom herrn kommt, was die zunge reden soll.

Latijn

hominis est animum praeparare et dei gubernare lingua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der rat im herzen eines mannes ist wie tiefe wasser; aber ein verständiger kann's merken, was er meint.

Latijn

sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ihre falschen zungen sind mörderische pfeile; mit ihrem munde reden sie freundlich gegen den nächsten, aber im herzen lauern sie auf ihn.

Latijn

sagitta vulnerans lingua eorum dolum locuta est in ore suo pacem cum amico suo loquitur et occulte ponit ei insidia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

herr, gott unsrer väter, abrahams, isaaks und israels, bewahre ewiglich solchen sinn und gedanken im herzen deines volkes und richte ihre herzen zu dir.

Latijn

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der lüge; geben gute worte, aber im herzen fluchen sie. (sela.)

Latijn

quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn das herz dieses volks ist verstockt, und sie hören schwer mit den ohren und schlummern mit ihren augen, auf daß sie nicht dermaleinst sehen und mit den augen und hören mit den ohren und verständig werden im herzen und sich bekehren, daß ich ihnen hülfe."

Latijn

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,782,395,451 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK