Sie suchten nach: in diesem sinne (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

in diesem jahr

Latein

hoc anno

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in diesem schiff

Latein

in eam navem

Letzte Aktualisierung: 2023-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"in diesem sifnos win!"

Latein

„in hoc sifnos vince!“

Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

in diesem sicnus erobern

Latein

in hoc signo vinces

Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in diesem haus wohnt niemand.

Latein

nemo hanc domum colit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mein freund wohnt in diesem haus.

Latein

amicus meus in hac domo habitat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darf man in diesem gebäude fotos machen?

Latein

licetne photographare in illo aedificio?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also in diesem zeitalter, von dem wir gesprochen haben

Latein

hac igitur, qua diximus, aetate cum patre in hispaniam profectus est

Letzte Aktualisierung: 2022-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in diesem allem sündigte hiob nicht und tat nichts törichtes wider gott.

Latein

in omnibus his non peccavit iob neque stultum quid contra deum locutus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wo ihr in ein haus kommt, da sprecht zuerst: friede sei in diesem hause!

Latein

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch viele andere zeichen tat jesus vor seinen jüngern, die nicht geschrieben sind in diesem buch.

Latein

multa quidem et alia signa fecit iesus in conspectu discipulorum suorum quae non sunt scripta in libro ho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und er spricht zu mir: versiegle nicht die worte der weissagung in diesem buch; denn die zeit ist nahe!

Latein

et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn so spricht der herr zebaoth, der gott israels: noch soll man häuser, Äcker und weinberge kaufen in diesem lande.

Latein

haec enim dicit dominus exercituum deus israhel adhuc possidebuntur domus et agri et vineae in terra ist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darum ist des herrn zorn ergrimmt über dies land, daß er über sie hat kommen lassen alle flüche, die in diesem buch geschrieben stehen;

Latein

idcirco iratus est furor domini contra terram istam ut induceret super eam omnia maledicta quae in hoc volumine scripta sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich sah in diesem gesicht des nachts, und siehe, es kam einer in des himmels wolken wie eines menschen sohn bis zu dem alten und ward vor ihn gebracht.

Latein

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

10:1 und in diesem allem machen wir einen festen bund und schreiben und lassen's unsere fürsten, leviten und priester versiegeln.

Latein

super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und der könig gebot dem volk und sprach: haltet dem herrn, eurem gott, passah, wie es geschrieben steht in diesem buch des bundes!

Latein

et praecepit omni populo dicens facite phase domino deo vestro secundum quod scriptum est in libro foederis huiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darnach kommt ihr dann und tretet vor mich in diesem hause, das nach meinem namen genannt ist, und sprecht: es hat keine not mit uns, weil wir solche greuel tun.

Latein

et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn so spricht der herr von den söhnen und töchtern, die an diesem ort geboren werden, dazu von ihren müttern die sie gebären, und von ihren vätern, die sie zeugen in diesem lande:

Latein

quia haec dicit dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra ha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

paulus aber, da ihm der landpfleger winkte zu reden, antwortete: dieweil ich weiß, daß du in diesem volk nun viele jahre ein richter bist, will ich unerschrocken mich verantworten;

Latein

respondit autem paulus annuente sibi praeside dicere ex multis annis esse te iudicem genti huic sciens bono animo pro me satisfacia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,650,973,586 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK