Sie suchten nach: selber denken (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

selber denken

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

denken

Latein

cognere

Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die meisten denken

Latein

ultimam cogita

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er uebertraf das menschliche denken

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nicht denken, einfach machen

Latein

nolite cogitare

Letzte Aktualisierung: 2022-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wenn er sich selber nicht erkennt

Latein

si se non noverit

Letzte Aktualisierung: 2021-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denken sie daran, dass sie sterblich sind

Latein

memento mori

Letzte Aktualisierung: 2020-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mädchen denken, dass sie die schule lieben

Latein

puellae se scholam dilecisse aestimant

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denken sie daran, die zeit vergeht wie im flug

Latein

memento mori

Letzte Aktualisierung: 2021-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denken sie daran, ein unglaubliches leben zu führen

Latein

memento vivere

Letzte Aktualisierung: 2023-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

Latein

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denken sie daran, zu sterben und den tag zu nutzen

Latein

memento mori tum et carpe diem

Letzte Aktualisierung: 2022-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es gibt diejenigen, die denken, sie seien als die übrigen.

Latein

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.

Latein

et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es gibt diejenigen, die denken, sie seien klüger als die übrigen.

Latein

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

Latein

libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.

Latein

ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

Latein

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.

Latein

si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.

Latein

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der gerechte hält sich weislich gegen des gottlosen haus; aber die gottlosen denken nur schaden zu tun.

Latein

excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,172,733 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK