Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denken
cognere
Dernière mise à jour : 2020-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die meisten denken
ultimam cogita
Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er uebertraf das menschliche denken
Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nicht denken, einfach machen
nolite cogitare
Dernière mise à jour : 2022-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn er sich selber nicht erkennt
si se non noverit
Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denken sie daran, dass sie sterblich sind
memento mori
Dernière mise à jour : 2020-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mädchen denken, dass sie die schule lieben
puellae se scholam dilecisse aestimant
Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denken sie daran, die zeit vergeht wie im flug
memento mori
Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denken sie daran, ein unglaubliches leben zu führen
memento vivere
Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denken sie daran, zu sterben und den tag zu nutzen
memento mori tum et carpe diem
Dernière mise à jour : 2022-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es gibt diejenigen, die denken, sie seien als die übrigen.
sunt, qui se ceteris prudentiores putent.
Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.
et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es gibt diejenigen, die denken, sie seien klüger als die übrigen.
sunt, qui se ceteris prudentiores putent.
Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.
ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.
si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der gerechte hält sich weislich gegen des gottlosen haus; aber die gottlosen denken nur schaden zu tun.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: