Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denken
cognere
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die meisten denken
ultimam cogita
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er uebertraf das menschliche denken
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicht denken, einfach machen
nolite cogitare
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn er sich selber nicht erkennt
si se non noverit
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denken sie daran, dass sie sterblich sind
memento mori
Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mädchen denken, dass sie die schule lieben
puellae se scholam dilecisse aestimant
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denken sie daran, die zeit vergeht wie im flug
memento mori
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denken sie daran, ein unglaubliches leben zu führen
memento vivere
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denken sie daran, zu sterben und den tag zu nutzen
memento mori tum et carpe diem
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt diejenigen, die denken, sie seien als die übrigen.
sunt, qui se ceteris prudentiores putent.
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.
et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt diejenigen, die denken, sie seien klüger als die übrigen.
sunt, qui se ceteris prudentiores putent.
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.
ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),
quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.
si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der gerechte hält sich weislich gegen des gottlosen haus; aber die gottlosen denken nur schaden zu tun.
excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: