Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
folgendes wird angestrebt:
mērķi ir šādi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angestrebt wird ein abkommen, das
pilnvarojuma mērķis ir noslēgt nolīgumu,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit dem vorschlag wird insbesondere angestrebt,
ar šo priekšlikumu jo īpaši:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit dem vorschlag wird folgendes angestrebt:
Šā priekšlikuma mērķi ir šādi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erwartete einsparungen, die angestrebt werden;
paredzamais ietaupījums;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ab 2005 werden ausgeglichene haushalte angestrebt.
no 2005. gada un turpmākajiem gadiem mērķis ir bezdeficīta valsts budžets.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei werden folgende etappenziele angestrebt:
Četras konkrētās programmas ir šādas:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
synergien mit anderen unionspolitiken werden angestrebt.
mēģina nodrošināt sinerģiju ar citām savienības politikas jomām.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere würde in den programmen folgendes angestrebt:
precīzāk, programmu mērķis būtu:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher sollten vordringlich vereinfachungen und transparenz angestrebt werden.
tādēļ vislielākā uzmanība būtu veltāma vienkāršošanai un pārredzamībai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angestrebte hebelwirkung: 10
paredzētais: 10
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität: