Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
folgendes wird angestrebt:
mērķi ir šādi:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
angestrebt wird ein abkommen, das
pilnvarojuma mērķis ir noslēgt nolīgumu,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit dem vorschlag wird insbesondere angestrebt,
ar šo priekšlikumu jo īpaši:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit dem vorschlag wird folgendes angestrebt:
Šā priekšlikuma mērķi ir šādi:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erwartete einsparungen, die angestrebt werden;
paredzamais ietaupījums;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ab 2005 werden ausgeglichene haushalte angestrebt.
no 2005. gada un turpmākajiem gadiem mērķis ir bezdeficīta valsts budžets.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei werden folgende etappenziele angestrebt:
Četras konkrētās programmas ir šādas:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
synergien mit anderen unionspolitiken werden angestrebt.
mēģina nodrošināt sinerģiju ar citām savienības politikas jomām.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insbesondere würde in den programmen folgendes angestrebt:
precīzāk, programmu mērķis būtu:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher sollten vordringlich vereinfachungen und transparenz angestrebt werden.
tādēļ vislielākā uzmanība būtu veltāma vienkāršošanai un pārredzamībai.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
angestrebte hebelwirkung: 10
paredzētais: 10
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit: