Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in diesem zusammenhang wird der vom eurosystem bei seinen tendern für hauptrefinanzierungsgeschäfte angewandte hauptrefinanzierungssatz als angemessen erachtet.
Šajā sakarā par atbilstošu uzskatāma galvenā refinansēšanas operāciju likme, kuru eurosistēma izmanto savās galveno refinansēšanas operāciju izsolēs.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ezb hat ihren hauptrefinanzierungssatz stark gesenkt und auf diese weise das nichtinflationäre wachstum gestützt und zur finanziellen stabilität beigetragen.
ecb ievērojami samazināja savu galveno refinansēšanas likmi, tādējādi atbalstot izaugsmi bez inflācijas un veicinot finansiālo stabilitāti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei den refinanzierungsgeschäften mit sonderlaufzeit entspricht der festzins dem für das jeweilige hrg geltenden zinssatz( hauptrefinanzierungssatz).
Šajās speciālā termiņa refinansēšanas operācijās fiksētā procentu likme būs tāda pati kā attiecīgajā laikā izmantotā gro procentu likme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die zinssätze der ständigen fazilitäten sind gewöhnlich bedeutend weniger attraktiv als die zinsen am interbankenmarkt (± 1 prozentpunkt gegenüber dem hauptrefinanzierungssatz).
pastāvīgo iespēju procentu likmes parasti ir ievērojami neizdevīgākas nekā starpbanku tirgus procentu likmes (±1 procentu punkts no galvenās refinansēšanas likmes).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für das eszb sind in beiden fällen die geltenden zinssätze günstiger als der marktzinssatz (der im sinne dieser regelung dem hauptrefinanzierungssatz entspricht).
abos gadījumos piemērotās likmes ir izdevīgākas ecbs, salīdzinot ar tirgus likmi (kas shēmas vajadzībām ir galveno refinansēšanas operāciju likme).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii) der zinssatz zur berechnung der ausgleichszahlungen an die sendenden teilnehmer des nationalen rtgs-systems eines nicht teilnehmenden mitgliedstaates ist der hauptrefinanzierungssatz;
ii) noguldījumiem piemērojamā procentu likme, ko izmanto atlīdzināšanas maksājumu aprēķināšanai par labu neiesaistītas dalībvalsts valsts rlbn sistēmas nosūtītājiem dalībniekiem, ir galveno refinansēšanas operāciju likme;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als anlageziel wird langfristig eine verzinsung über dem durchschnittlichen hauptrefinanzierungssatz der ezb angestrebt.die anlagemöglichkeiten wurden im jahr 2004abermals erweitert, und zwar um festverzinsliche euro-wertpapiere einiger neuer mitglied-
Šie pamatprincipi tiek ieviesti arī ar sīki izstrādātu ierobežojumu sistēmu, ar kuras palīdzību to izpilde katru dienu tiek kontrolēta un verificēta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ausgleichszahlungen nach dieser regelung werden in der weise berechnet, dass der empfangende teilnehmer eine zahlung zu dem zinssatz, der der tagesdifferenz zwischen dem hauptrefinanzierungssatz und dem spitzenrefinanzierungssatz für die aufgrund der störung während des störungszeitraumes entstandene Überziehung entspricht, erhält.
atlīdzības maksājumus atbilstīgi shēmai aprēķina tā, lai sasniegtu rezultātu, saskaņā ar kuru saņēmējam dalībniekam atlīdzība tiek izmaksāta pēc procentu likmes, kas atspoguļo atšķirību katras dienas starpību starp galveno refinansēšanas operāciju procentu likmi un rezerves kreditēšanas procentu likmi darbības traucējumu izraisītam pārtēriņam par darbības traucējumu periodu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii) die ausgleichszahlungen erfolgen in höhe des betrages, der der tagesdifferenz zwischen dem hauptrefinanzierungssatz und dem einlagesatz während des störungszeitraumes entspricht und der auf die marginale erhöhung der einlage angewandt wird, die sich für die sendenden teilnehmer bei ihrer nzb aufgrund der störung ergibt.
iii) atlīdzinājuma maksājums raksturo summu, kas ir vienāda ar katras dienas starpību starp galveno refinansēšanas operāciju likmi un noguldījumu likmi attiecīgi darbības traucējumu laikā, ko piemēro noguldījuma rezerves palielinājumam, kas šādam nosūtītājam dalībniekam būs tā attiecīgajā vcb darbības traucējumu dēļ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diese forderungen lauten gemäß ezb-ratsbeschluss auf euro und werden auf täglicher basis zum jeweils geltenden hauptrefinanzierungssatz des eurosystems (im jahr 2004 der zinssatz für repogeschäfte mit zweiwöchiger laufzeit) – reduziert um einen abschlag für die unverzinsten goldbestände – verzinst.
saskaņā ar padomes lēmumu šīs prasības jāizsaka euro un jāatlīdzina katru dienu saskaņā ar eurosistēmas jaunāko galveno refinansēšanas likmi, ko koriģē, lai atspoguļotu to, ka no zelta sastāvdaļas peļņa netiek gūta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: