Sie suchten nach: ratifizierungsprozess (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

ratifizierungsprozess

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

der ratifizierungsprozess müsse weitergehen.

Lettisch

jāpārdomā priviliģētu partnerattiecību,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ratifizierungsprozess für den verfassungsvertrag ging 2006 weiter.

Lettisch

pirmā apspriešanās ar iedzīvotājiem notika 8. un 9. oktobrī briselē.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das stabilisierungs- und assoziierungsabkommen durchläuft derzeit den ratifizierungsprozess.

Lettisch

pašlaik notiek stabilizācijas un asociācijas nolīguma ratifikācijas process.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der 2004 in den mitgliedstaaten angelaufene ratifizierungsprozess wurde 2005 fortgesetzt.

Lettisch

gada politiskā stratēģija: http://europa.eu.int/comm/off/work_programme/index_fr.htm.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

debatte über den ratifizierungsprozess und die weitere arbeit an der stellungnahme des unterausschusses

Lettisch

debates par ratifikācijas procesa gaitu un apakškomitejas darba turpmāko virzību.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund von verzögerungen im ratifizierungsprozess trat der eu-vertrag jedoch erst am 1 .

Lettisch

gada 7 . februārī māstrihtā .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund von verzögerungen im ratifizierungsprozess trat er jedoch erst am 1.november 1993 in kraft.

Lettisch

tomēr ratifikācijas process aizkavējās, tāpēc līgums stājās spēkā tikai 1993. gada 1. novembrī.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wird beschlossen, eine debatte über den ratifizierungsprozess und über die weitere vorgehensweise des unterausschusses abzuhalten.

Lettisch

tiek nolemts rīkot debates par ratifikācijas procesa gaitu un apakškomitejas darba turpmāko virzību.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss fordert außerdem den europäischen rat auf, alles zu tun, um den ratifizierungsprozess zu beschleunigen.

Lettisch

turklāt komiteja mudina eiropadomi darīt visu iespējamo, lai paātrinātu ratifikācijas procesu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die meisten von ihnen sind die entsprechenden interimsabkommen in kraft getreten und der saa-ratifizierungsprozess läuft.

Lettisch

vairumā no tām stājās spēkā attiecīgais pagaidu nolīgums, un bija uzsākts san ratifikācijas process.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein tätigwerden bzw. ein nichttätigwerden der eu kann sich in der praxis stark auf den ratifizierungsprozess und die wirksamkeit des Übereinkommens auswirken.

Lettisch

es rīcība vai rīcības trūkums var būtiski ietekmēt konvencijas ratifikācijas procesu un tās praktisko efektivitāti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

25. februar 2010 (ratifizierungsprozess für neues protokoll mit 5 jahren laufzeit angelaufen)

Lettisch

2010. gada 25. februāris (tiek ratificēts jauns protokols ar 5 gadu termiņu)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die umsetzung des hongkong-Übereinkommens in europäisches recht würde eine einheitliche entscheidungsfindung fördern und den ratifizierungsprozess in den mitgliedstaaten beschleunigen.

Lettisch

honkongas konvencijas noteikumus iestrādājot es tiesību aktos, tiktu veicināta saskaņota lēmumu pieņemšana un paātrināts ratifikācijas process dalībvalstu vidū.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der europäische rat betonte, dass parallel zum ratifizierungsprozess weiterhin konkrete ergebnisse in für die bürgerinnen und bürger europas wichtigen bereichen erzielt werden müssten.

Lettisch

eiropadome uzsvēra, cik svarīgi ir paralēli ratifikācijas procesam turpināt gūt konkrētus rezultātus jomās, kas ir nozīmīgas eiropas iedzīvotājiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ratifizierungsprozess des Überein­kommens ist im eu-zusammenhang mit dem entwurf einer antidiskriminierungsrichtlinie verknüpft, zu dem sich der ewsa in einer stellungnahme geäußert hat.

Lettisch

eiropas savienībā minētās konvencijas ratifikācijas process saistīts ar direktīvas projektu par diskriminācijas izskaušanu, par kuru komiteja ir izstrādājusi atzinumu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in zwei mitgliedstaaten konnte er nicht ratifiziert werden, und in acht weiteren ist der ratifizierungsprozess noch nicht abgeschlossen, wobei einer dieser acht staaten kürzlich das ratifizierungsverfahren eingeleitet hat.

Lettisch

divas dalībvalstis nav varējušas to ratificēt, un astoņām vēl jābeidz ratifikācijas process; viena no tām nesen ir sākusi attiecīgu procedūru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der nutzen von un-instrumenten werde bezweifelt, man scheue sich, den vorreiter im ratifizierungsprozess zu spielen, und es mangele an kooperationsgeist zwischen den ländern.

Lettisch

pastāv šaubas par ano dokumentu lietderīgumu un bažas uzņemties vadību ratifikācijas procesā, kā arī starp valstīm nav sadarbības gara.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bis geklärt ist, wie es mit dem ratifizierungsprozess des verfassungsvertrags weitergeht, hat die kommission jedoch auf die notwendigkeit effizienterer verfahren im bereich freiheit, sicherheit und recht im rahmen der bestehenden verträge hingewiesen15.

Lettisch

tomēr, kamēr nav noskaidrojusies situācija attiecībā uz konstitūcijas līguma ratifikācijas procesu, komisija ir uzsvērusi nepieciešamību efektīvākām procedūrām brīvības, drošības un tiesiskuma telpā atbilstīgi spēkā esošajiem līgumiem15.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit blick auf den ratifizierungsprozess macht sie darauf auf­merksam, dass das ergebnis des irischen referendums einen sachverhalt zutage gefördert habe, der nicht nur für irland gelte, sondern eine eher generelle beunruhigung angesichts des integrationsprozesses zeige.

Lettisch

attiecībā uz ratifikācijas procesu viņa norāda, ka Īrijas referenduma rezultātā atklājusies situācija, kas nav tikai Īrijai raksturīga, bet gan liecina par vispārējām problēmām integrācijas procesa norisē.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.2 begrüßt die vom europäischen rat am 16./17. juni 2005 beschlossene "denkpause" im ratifizierungsprozess und hält es für erforderlich, diese phase zu nutzen, darüber nachzudenken, wie die union ihre politik stärker an den erwartungen der bürger ausrichten und die kommunikation mit den bürgern verbessern kann; betont, dass gerade die vertreter der regionalen und lokalen gebietskörperschaften, die den bürgern besonders nah sind, hierbei einen entscheidenden beitrag auch in form von vorschlägen und initiativen leisten können;

Lettisch

1.2 atzinīgi vērtē 2005. gada 16.— 17. jūnija eiropadomes lēmumu par ratifikācijas procesa īslaicīgu pārtraukšanu, dodot%quot%pārdomu laiku%quot%, un uzskata, ka šajā laikā jāapsver, kā panākt, lai savienības politika vairāk ataino sabiedrības cerības un uzlabo sabiedrības informēšanu; uzsver, ka tieši reģionālās un vietējās varas pārstāvji, kas atrodas pilsoņiem īpaši tuvu, ar saviem priekšlikumiem un iniciatīvām, var būtiski ietekmēt šo procesu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,991,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK