Results for ratifizierungsprozess translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

ratifizierungsprozess

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

der ratifizierungsprozess müsse weitergehen.

Latvian

jāpārdomā priviliģētu partnerattiecību,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ratifizierungsprozess für den verfassungsvertrag ging 2006 weiter.

Latvian

pirmā apspriešanās ar iedzīvotājiem notika 8. un 9. oktobrī briselē.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das stabilisierungs- und assoziierungsabkommen durchläuft derzeit den ratifizierungsprozess.

Latvian

pašlaik notiek stabilizācijas un asociācijas nolīguma ratifikācijas process.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der 2004 in den mitgliedstaaten angelaufene ratifizierungsprozess wurde 2005 fortgesetzt.

Latvian

gada politiskā stratēģija: http://europa.eu.int/comm/off/work_programme/index_fr.htm.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

debatte über den ratifizierungsprozess und die weitere arbeit an der stellungnahme des unterausschusses

Latvian

debates par ratifikācijas procesa gaitu un apakškomitejas darba turpmāko virzību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund von verzögerungen im ratifizierungsprozess trat der eu-vertrag jedoch erst am 1 .

Latvian

gada 7 . februārī māstrihtā .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund von verzögerungen im ratifizierungsprozess trat er jedoch erst am 1.november 1993 in kraft.

Latvian

tomēr ratifikācijas process aizkavējās, tāpēc līgums stājās spēkā tikai 1993. gada 1. novembrī.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird beschlossen, eine debatte über den ratifizierungsprozess und über die weitere vorgehensweise des unterausschusses abzuhalten.

Latvian

tiek nolemts rīkot debates par ratifikācijas procesa gaitu un apakškomitejas darba turpmāko virzību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert außerdem den europäischen rat auf, alles zu tun, um den ratifizierungsprozess zu beschleunigen.

Latvian

turklāt komiteja mudina eiropadomi darīt visu iespējamo, lai paātrinātu ratifikācijas procesu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die meisten von ihnen sind die entsprechenden interimsabkommen in kraft getreten und der saa-ratifizierungsprozess läuft.

Latvian

vairumā no tām stājās spēkā attiecīgais pagaidu nolīgums, un bija uzsākts san ratifikācijas process.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein tätigwerden bzw. ein nichttätigwerden der eu kann sich in der praxis stark auf den ratifizierungsprozess und die wirksamkeit des Übereinkommens auswirken.

Latvian

es rīcība vai rīcības trūkums var būtiski ietekmēt konvencijas ratifikācijas procesu un tās praktisko efektivitāti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

25. februar 2010 (ratifizierungsprozess für neues protokoll mit 5 jahren laufzeit angelaufen)

Latvian

2010. gada 25. februāris (tiek ratificēts jauns protokols ar 5 gadu termiņu)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die umsetzung des hongkong-Übereinkommens in europäisches recht würde eine einheitliche entscheidungsfindung fördern und den ratifizierungsprozess in den mitgliedstaaten beschleunigen.

Latvian

honkongas konvencijas noteikumus iestrādājot es tiesību aktos, tiktu veicināta saskaņota lēmumu pieņemšana un paātrināts ratifikācijas process dalībvalstu vidū.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der europäische rat betonte, dass parallel zum ratifizierungsprozess weiterhin konkrete ergebnisse in für die bürgerinnen und bürger europas wichtigen bereichen erzielt werden müssten.

Latvian

eiropadome uzsvēra, cik svarīgi ir paralēli ratifikācijas procesam turpināt gūt konkrētus rezultātus jomās, kas ir nozīmīgas eiropas iedzīvotājiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ratifizierungsprozess des Überein­kommens ist im eu-zusammenhang mit dem entwurf einer antidiskriminierungsrichtlinie verknüpft, zu dem sich der ewsa in einer stellungnahme geäußert hat.

Latvian

eiropas savienībā minētās konvencijas ratifikācijas process saistīts ar direktīvas projektu par diskriminācijas izskaušanu, par kuru komiteja ir izstrādājusi atzinumu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in zwei mitgliedstaaten konnte er nicht ratifiziert werden, und in acht weiteren ist der ratifizierungsprozess noch nicht abgeschlossen, wobei einer dieser acht staaten kürzlich das ratifizierungsverfahren eingeleitet hat.

Latvian

divas dalībvalstis nav varējušas to ratificēt, un astoņām vēl jābeidz ratifikācijas process; viena no tām nesen ir sākusi attiecīgu procedūru.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nutzen von un-instrumenten werde bezweifelt, man scheue sich, den vorreiter im ratifizierungsprozess zu spielen, und es mangele an kooperationsgeist zwischen den ländern.

Latvian

pastāv šaubas par ano dokumentu lietderīgumu un bažas uzņemties vadību ratifikācijas procesā, kā arī starp valstīm nav sadarbības gara.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis geklärt ist, wie es mit dem ratifizierungsprozess des verfassungsvertrags weitergeht, hat die kommission jedoch auf die notwendigkeit effizienterer verfahren im bereich freiheit, sicherheit und recht im rahmen der bestehenden verträge hingewiesen15.

Latvian

tomēr, kamēr nav noskaidrojusies situācija attiecībā uz konstitūcijas līguma ratifikācijas procesu, komisija ir uzsvērusi nepieciešamību efektīvākām procedūrām brīvības, drošības un tiesiskuma telpā atbilstīgi spēkā esošajiem līgumiem15.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit blick auf den ratifizierungsprozess macht sie darauf auf­merksam, dass das ergebnis des irischen referendums einen sachverhalt zutage gefördert habe, der nicht nur für irland gelte, sondern eine eher generelle beunruhigung angesichts des integrationsprozesses zeige.

Latvian

attiecībā uz ratifikācijas procesu viņa norāda, ka Īrijas referenduma rezultātā atklājusies situācija, kas nav tikai Īrijai raksturīga, bet gan liecina par vispārējām problēmām integrācijas procesa norisē.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 begrüßt die vom europäischen rat am 16./17. juni 2005 beschlossene "denkpause" im ratifizierungsprozess und hält es für erforderlich, diese phase zu nutzen, darüber nachzudenken, wie die union ihre politik stärker an den erwartungen der bürger ausrichten und die kommunikation mit den bürgern verbessern kann; betont, dass gerade die vertreter der regionalen und lokalen gebietskörperschaften, die den bürgern besonders nah sind, hierbei einen entscheidenden beitrag auch in form von vorschlägen und initiativen leisten können;

Latvian

1.2 atzinīgi vērtē 2005. gada 16.— 17. jūnija eiropadomes lēmumu par ratifikācijas procesa īslaicīgu pārtraukšanu, dodot%quot%pārdomu laiku%quot%, un uzskata, ka šajā laikā jāapsver, kā panākt, lai savienības politika vairāk ataino sabiedrības cerības un uzlabo sabiedrības informēšanu; uzsver, ka tieši reģionālās un vietējās varas pārstāvji, kas atrodas pilsoņiem īpaši tuvu, ar saviem priekšlikumiem un iniciatīvām, var būtiski ietekmēt šo procesu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,835,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK