Sie suchten nach: scg (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

scg

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

vs-einstufungsliste (scg)

Lettisch

drošības klasifikācijas rokasgrāmata (dkr)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

scg - 11000 belgrad

Lettisch

serbija un melnkalne

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

scg : security classification guide = einstufungsleitfaden für verschlusssachen" .

Lettisch

scg : drošības klasifikācijas rokasgrāmata."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

reisepass-nr.: scg-pass nr. 003220335, ausgestellt am 26. februar 2002

Lettisch

pase nr.: scg pase nr. 003220335, izdota 26.2.2002.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

reisepass-nr.: scg-pass # 003220335, ausgestellt am 26. februar 2002

Lettisch

pases nr.: scg pase # 003220335, izdota 2002. gada 26. februārī

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission konnte somit im april 2005 ihren bericht über die durchführbarkeit eines saa eu/scg[5] vorlegen. sie kommt darin zu dem schluss, dass serbien und montenegro ausreichend vorbereitet ist, um ein saa auszuhandeln. um allerdings fortschritte in den verschiedenen phasen des prozesses sowohl vor als auch während der verhandlungen zu gewährleisten, muss serbien und montenegro weiterhin mit dem internationalen strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien zusammenarbeiten und ohne verzögerung eine uneingeschränkte zusammenarbeit gewährleisten. darüber hinaus ist die kommission der ansicht, dass die staatenunion und die beiden teilrepubliken die umsetzung der prioritäten der europäischen partnerschaft im rahmen des entsprechenden aktionsplans fortsetzen sollten und einer reihe von themen, die in dem bericht aufgeführt und für das saa von besonderer relevanz sind, besondere aufmerksamkeit schenken sollten. ferner bekundete die kommission ihre absicht, den entwurf eines verhandlungsmandats auszuarbeiten. dieser entwurf ist im anhang beigefügt.

Lettisch

tādejādi 2005. gada aprīlī komisija varēja iepazīstināt ar ziņojumu par īstenošanas iespējām attiecībā uz es/scg san[5]. eiropas komisija uzskata, ka serbija un melnkalne ir pietiekami sagatavojušās sarunām par san, tomēr, lai dažādajos procesa posmos panāktu attīstību, pirms sarunām un to laikā serbijai un melnkalnei jāturpina sadarbība ar icty un nekavējoties jāpanāk pilnīga sadarbība. turklāt komisija arī uzskata, ka valstu savienībai un abām republikām jāturpina īstenot eiropas partnerības prioritātes ar rīcības plāna starpniecību un īpaša uzmanība jāpievērš vairākiem jautājumiem, kas attiecas tieši uz san un ir norādīti ziņojumā. komisija arī paziņoja par nodomu izstrādāt sarunu direktīvu projektu. Šis sarunu direktīvu projekts ir iekļauts pielikumā.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,799,841 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK