Sie suchten nach: teilberichterstattung (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

teilberichterstattung

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

flämische gemeinschaft: direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

flāmu kopiena: tiešraidē un fragmentāri

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

radrennen, amstel gold race, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

amstel gold race, tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

radrennen, flandern-rundfahrt, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

flandrijas velobrauciens, tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

olympische sommer- und winterspiele, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

ziemas un vasaras olimpiskās spēles, tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

11. radrennen, flandern-rundfahrt, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

11. tour des flandres, tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

radrennen, lüttich-bastogne-lüttich, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

velobrauciens lježa–bastoņa–lježa, tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

9. radrennen, lüttich-bastogne-lüttich, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

9. lježa–bastoņa–lježa, tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

radrennen, tour de france (herren), profiradrennfahrer, direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

velobrauciens tour de france profesionāļiem (vīriešiem), tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die unter den ziffern 1 und 5 genannten ereignisse sind als direkte teilberichterstattung auszustrahlen.

Lettisch

notikumus, kas minēti 1. un 5. punktā, pārraida tiešraidē un daļēji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

radrennen, paris-tours und lombardei-rundfahrt: direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

velobrauciens parīze-tūra un lombardijas velobrauciens (tiešraidē un fragmentāri)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

radrennen, weltmeisterschaft der profiradrennfahrer auf der straße (herren), direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

pasaules čempionāts riteņbraukšanā pa šoseju, profesionāļiem (vīriešiem), tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

radrennen, belgische meisterschaft der profiradrennfahrer auf der straße (herren), direktübertragung und teilberichterstattung

Lettisch

beļģijas čempionāts riteņbraukšanā pa šoseju profesionāļiem (vīriešiem), tiešraidē un fragmentāri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

im rahmen der mit dem vorliegenden beschluss festgelegten beschränkungen wird der zugang der bevölkerung der französischen gemeinschaft zu den ereignissen direkt oder zeitversetzt, als gesamt- oder teilberichterstattung, in Übereinstimmung mit dem anhang zu diesem beschluss gewährleistet.

Lettisch

iespēju robežās, kas noteiktas šajā rīkojumā, franču kopienas sabiedrībai pieejamība notikumiem ir nodrošināta tiešraidē vai ierakstā, pilnīgi vai fragmentāri saskaņā ar šā rīkojuma pielikumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) jeder mitgliedstaat kann im einklang mit dem gemeinschaftsrecht maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, daß fernsehveranstalter, die seiner rechtshoheit unterliegen, nicht ereignisse, denen der betreffende mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche bedeutung beimißt, auf ausschließlichkeitsbasis in der weise übertragen, daß einem bedeutenden teil der Öffentlichkeit in dem mitgliedstaat die möglichkeit vorenthalten wird, das ereignis im wege direkter oder zeitversetzter berichterstattung in einer frei zugänglichen fernsehsendung zu verfolgen. falls ein mitgliedstaat entsprechende maßnahmen ergreift, so erstellt er dabei eine liste der nationalen und nichtnationalen ereignisse, denen er eine erhebliche gesellschaftliche bedeutung beimißt. er trägt dafür auf eindeutige und transparente weise rechtzeitig und wirksam sorge. dabei legt der betreffende mitgliedstaat auch fest, ob diese ereignisse im wege direkter gesamt-oder teilberichterstattung oder, sofern im öffentlichen interesse aus objektiven gründen erforderlich oder angemessen, im wege zeitversetzter gesamt-oder teilberichterstattung verfügbar sein sollen.

Lettisch

1. katra dalībvalsts var veikt pasākumus saskaņā ar kopienas tiesību aktiem, lai nodrošinātu, ka tās jurisdikcijā esošās raidorganizācijas izņēmuma kārtā neraidītu notikumus, ko šajā dalībvalstī uzskatītu par īpaši svarīgiem sabiedrībai, tādā veidā, ka ievērojamai šīs dalībvalsts sabiedrības daļai ir liegta iespēja sekot šādiem notikumiem tiešraidē vai vēlākās reportāžās brīvā televīzijā. ja šī raidorganizācija tā rīkojas, attiecīgā dalībvalsts izveido sarakstu ar noteiktiem notikumiem, valsts vai starptautiskiem pasākumiem, kurus tā uzskata par ļoti būtiskiem sabiedrībai. to veic skaidri un atklāti, un savlaicīgi. to veicot, attiecīgā dalībvalsts arī nosaka, vai šos pasākumus vajadzētu atspoguļot tiešraidē pilnībā vai daļēji vai vajadzības gadījumā vai objektīvu iemeslu dēļ valsts interesēs tos pilnībā vai daļēji raidīs vēlāk.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,265,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK