Sie suchten nach: abwechslung (Deutsch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

abwechslung

Litauisch

kaita

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

dabei ist nach qualität, vielseitigkeit und abwechslung im programmangebot zu streben.

Litauisch

transliuojamos programos turėtų būti kokybiškos, visapusiškos ir įvairios.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

da abwechslung wichtig ist, sollte spielzeug bereitgestellt und häufig ausgetauscht werden.

Litauisch

kadangi svarbu atnaujinti aplinką, reikėtų duoti gyvūnams žaislų ir juos dažnai keisti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

sie unterstrich auch die bedeutung einer messung der abwechslung am arbeitsplatz, da die unternehmen kaum entsprechende evaluierungen vornehmen.

Litauisch

ji taip pat pabrėžė, kad svarbu matuoti įvairovės darbo vietoje lygį, kadangi bendrovės tokių vertinimų atlieka nedaug.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

wer die herausforderung liebt und zur abwechslung mal eine schneeschuhwanderung machen möchte, kann dies in madonna di campiglio tun und dort dann auch beim licht der sterne skifahren.

Litauisch

tie, kurie nori išbandyti ką nors nauja, gali nuvykti į madonna di campiglio ir pasivaikščioti avėdami sniegbačiais, o naktį paslidinėti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

in diesen fällen kann jedoch durch nahrhaftes standardfutter, das in unterschiedlichen formen, farben und geschmacksrichtungen erhältlich ist, für abwechslung gesorgt werden.

Litauisch

tačiau tuomet mitybą galima paįvairinti, teikiant įvairių formų, spalvų ir skonių standartinės maistinės vertės ėdalą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

die reeder sollten alle möglichkeiten zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedin­gungen erforschen, einschließlich einer hinreichenden abwechslung von aufenthalten auf see und an land und der bezahlung;

Litauisch

laivų savininkai ieško galimybių pagerinti gyvenimo ir darbo sąlygas, įskaitant darbo laiką ir atlyginimą;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

d) die reeder sollten alle möglichkeiten zur verbesserung der lebens-und arbeitsbedingungen erforschen, einschließlich einer hinreichenden abwechslung von aufenthalten auf see und an land und der bezahlung;

Litauisch

d) laivų savininkai ieško galimybių pagerinti gyvenimo ir darbo sąlygas, įskaitant darbo laiką ir atlyginimą;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(15) das gesamte programm von tv2 wird als öffentlicher dienst [7] eingestuft. im paragraf 6 a des rundfunk-und fernsehgesetzes heißt es: "alle öffentlich-rechtlichen sender sind verpflichtet, der gesamten dänischen bevölkerung über das fernsehen, den rundfunk, das internet und andere mittel ein breites angebot an programmen und diensten zur verfügung zu stellen, darunter nachrichten, informations-, bildungs-, kunst-und unterhaltungsprogramme. dabei ist nach qualität, vielseitigkeit und abwechslung im programmangebot zu streben. bei der programmgestaltung müssen informations-und meinungsfreiheit gewährleistet werden. (...) besonderer wert ist außerdem auf die pflege der dänischen sprache und der dänischen kultur zu legen."

Litauisch

(15) visos tv2 kanalo programos laikomos viešųjų paslaugų teikimu [7]. radijo ir televizijos įstatymo 6a straipsnio 1 dalyje teigiama:%quot%visa viešųjų paslaugų teikimo veikla televizijos, radijo, interneto arba kitomis priemonėmis turi užtikrinti, kad danijos gyventojams būtų teikiamas platus programų spektras, apimantis žinių perdavimo, informavimo, švietimo, meno ir pramogų sritis. transliuojamos programos turėtų būti kokybiškos, visapusiškos ir įvairios. planuojant programas turi būti kreipiamas ypatingas dėmesys į informacijos ir žodžio laisvę... taip pat turi būti skiriama daug dėmesio danų kalbai ir kultūrai.%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,165,938 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK