Sie suchten nach: versicherungsschutzes (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

versicherungsschutzes

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

3beginn und ende des versicherungsschutzes

Litauisch

ii.europos ekonomikos ir socialiniケ reikalケ komitetas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der umfang des versicherungsschutzes muss den im llmc 1996 festgelegten höchstgrenzen entsprechen.

Litauisch

šio draudimo apsaugos dydis atitinka 1996 m. llmc nustatytą draudimo dydį.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besondere aufmerksamkeit verdienen vertragsklauseln, die zu einem verlust des versicherungsschutzes führen.

Litauisch

ypatingas dėmesys turi būti skiriamas sutarties išimtims, kurios gali lemti draudimo apsaugos netektį.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) für den betreffenden versicherungsvertrag sind nur kenntnisse des angebotenen versicherungsschutzes erforderlich;

Litauisch

a) draudimo sutarčiai sudaryti reikia tik žinoti apie teikiamą draudimo apsaugą;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

josé isaías rodrÍguez garcÍa-caro wirft die frage des versicherungsschutzes der ausschussmitglieder auf.

Litauisch

rodríguez garcía-caro priminė, kaip buvo priimtas sprendimas persvarstyti narių finansinį statutą ir pasidžiaugė pirmininko staffan nilsson iniciatyvumu ir atkaklumu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

all diese Änderungen haben sich möglicherweise auf den preis der produkte oder den umfang des versicherungsschutzes ausgewirkt.

Litauisch

visi šie pakeitimai galėjo turėti įtakos produktų ar teikiamo draudimo kainai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur erlangung des versicherungsschutzes müssen in den letzten 36 monaten mindestens 24 monate lang beiträge eingezahlt worden sein.

Litauisch

norint gauti išmoką, įmokos turėjo būti mokamos 24 mėnesius per praėjusį 36 mėnesių laikotarpį.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem soll besagte gesellschaft auch weitere privilegien angeboten haben, wie etwa pauschalbeträge und verlängerung des versicherungsschutzes für einen bestimmten zeitraum.

Litauisch

be to, teigiama, kad minėta bendrovė siūlė kitokias lengvatas, pavyzdžiui, vienkartines išmokas ir platesnę draudimo apsaugą tam tikrą laikotarpį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gewährung des versicherungsschutzes für ausfuhrkredite an die fotovoltaik-branche ist als subvention zu betrachten, insoweit die versicherungsprämien unter den üblichen markttarifen liegen.

Litauisch

sinosure eksporto kredito draudimas, taikomas fotovoltinių produktų pramonei, turi būti laikomas subsidija, jeigu įmokos mažesnės už rinkos normas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nur nichtsystematische kontrollen, die nicht diskriminierend sind, und im rahmen einer nicht ausschließlich der Überprüfung des versicherungsschutzes dienenden kontrolle stattfinden, sollten zulässig sein.

Litauisch

gali būti leidžiami tik nesistemingi patikrinimai, kurie nėra diskriminuojantys ir vykdomi tik kaip kontrolės, kuri nėra skirta vien tik draudimui patikrinti, dalis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.11 der ewsa begrüßt bewährte verfahren, wie z.b. pflegeurlaub/pflegekarenz, pflegeteilzeit und die anerkennung eines versicherungsschutzes für informell pflegende12.

Litauisch

4.11 eesrk palankiai vertina gerus pavyzdžius, pavyzdžiui, globos atostogas, sutrumpintą darbo laiką globėjams ir draudimo pripažinimą neoficialiems globėjams12.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sicherstellt, dass das gesamte außerhalb der union eingesetzte personal einen an die bedingungen im missionsgebiet angepassten versicherungsschutz gegen hohe risiken genießt;

Litauisch

užtikrindamas, kad visi už sąjungos ribų dislokuoti personalo nariai būtų apdrausti didelės rizikos draudimu, būtinu dėl misijos teritorijoje esančių sąlygų;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,472,615 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK