Sie suchten nach: veterinärbedingungen (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

veterinärbedingungen

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

heimtiere / veterinärbedingungen

Litauisch

naminiai gyvūnėliai ir sveikatos reikalavimai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

veterinärbedingungen für die einfuhr

Litauisch

importui taikomi sveikatos reikalavimai

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zu ergänzende besondere veterinärbedingungen.

Litauisch

specifiniai veterinarijos reikalavimai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbringung von heimtieren – veterinärbedingungen (kategorie c)

Litauisch

gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui (c kategorija)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

über die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für die einfuhr von zierfischen

Litauisch

nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir sertifikavimo reikalavimus, taikomus importuojant žuvis dekoratyviniais tikslais

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

veterinärbedingungen für die verbringung von heimtieren zu anderen als handelszwecken

Litauisch

gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zur festlegung der veterinärbedingungen für die verbringung von zirkustieren zwischen mitgliedstaaten

Litauisch

nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus cirko gyvūnų judėjimui tarp valstybių narių

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zur festlegung der veterinärbedingungen und des veterinärzeugnisses für die einfuhr von tierdärmen aus drittländern

Litauisch

nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojant gyvūnų žarnas iš trečiųjų šalių

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die veterinärbedingungen sollten entsprechend der tierseuchenrechtlichen situation des betreffenden drittlands angenommen werden.

Litauisch

gyvūnų sveikatos reikalavimai turėtų būti nustatomi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį atitinkamoje trečiojoje šalyje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für das verbringen von sendungen mit rohmilch und milcherzeugnissen in die union;

Litauisch

visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos sąlygos ir sertifikavimo reikalavimai, taikomi įvežant į europos sąjungą žalio pieno ir pieno gaminių siuntas;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur festlegung der veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für das verbringen von milcherzeugnissen und rohmilch zum menschlichen verzehr in die europäische union

Litauisch

kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į europos sąjungą žalią pieną ir pieno gaminius, skirtus vartoti žmonėms

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die veterinärbedingungen und das veterinärzeugnis sind festzulegen, damit sichergestellt ist, daß die vorgeschriebene behandlung durchgeführt wurde.

Litauisch

kadangi siekiant užtikrinti žarnų apdorojimą nurodytu būdu, būtina nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die erzeugnisse sollten gemeinschaftlichen ursprungs sein und von tieren stammen, die unter den geltenden veterinärbedingungen aufgezogen wurden.

Litauisch

produktai turėtų būti kilę iš bendrijos ir pagaminti iš galvijų, auginamų laikantis galiojančių veterinarijos reikalavimų.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher sollten die bisher von den mitgliedstaaten generell angewandten veterinärbedingungen für die einfuhr fleisch fressender heimtiere aus diesen drittländern verschärft werden.

Litauisch

todėl gyvūnų sveikatos reikalavimai, kuriuos valstybės narės paprastai taiko iš tokių trečiųjų šalių įvežamiems mėsėdžiams naminiams gyvūnėliams, turėtų būti atitinkamai sugriežtinti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur festlegung der veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für die einfuhr von rinderembryonen in die gemeinschaft und zur aufhebung der entscheidung 2005/217/eg

Litauisch

nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į bendriją ir panaikinantis sprendimą 2005/217/eb

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen, die sich in diesem fall nur auf registrierte pferde beziehen, sind gemäß der tiergesundheitslage des betreffenden drittlands festzulegen.

Litauisch

kadangi gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinis sertifikavimas turi būti nustatomi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį atitinkamoje trečiojoje šalyje; kadangi šis atvejis yra susijęs tik su registruotais arkliais;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zur Änderung der entscheidung 2000/572/eg zur festlegung der veterinärbedingungen und der veterinärbescheinigungen für die einfuhr von fleischzubereitungen aus drittländern in die gemeinschaft

Litauisch

iš dalies keičiantis sprendimą 2000/572/eb, nustatantį gyvūnų bei žmonių sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojant mėsos gaminius iš trečiųjų šalių

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die veterinärbedingungen für die einfuhr von tierdärmen in die eu sind in der entscheidung 2003/779/eg [8] festgelegt.

Litauisch

gyvūnų sveikatos reikalavimai žarnų importui į es nustatyti sprendime 2003/779/eb [8].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 998/2003 über die veterinärbedingungen für die verbringung von heimtieren zu anderen als handelszwecken

Litauisch

iš dalies keičiantis reglamentą (eb) nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verordnung (eg) nr. 998/2003 mit den veterinärbedingungen für die nicht gewerbliche verbringung von heimtieren soll ab 3. juli 2004 gelten.

Litauisch

reglamentas (eb) nr. 998/2003 įsigalios nuo 2004 m. liepos 3 d.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,011,270 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK