Results for veterinärbedingungen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

veterinärbedingungen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

heimtiere / veterinärbedingungen

Lithuanian

naminiai gyvūnėliai ir sveikatos reikalavimai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

veterinärbedingungen für die einfuhr

Lithuanian

importui taikomi sveikatos reikalavimai

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

zu ergänzende besondere veterinärbedingungen.

Lithuanian

specifiniai veterinarijos reikalavimai.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbringung von heimtieren – veterinärbedingungen (kategorie c)

Lithuanian

gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui (c kategorija)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für die einfuhr von zierfischen

Lithuanian

nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir sertifikavimo reikalavimus, taikomus importuojant žuvis dekoratyviniais tikslais

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

veterinärbedingungen für die verbringung von heimtieren zu anderen als handelszwecken

Lithuanian

gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zur festlegung der veterinärbedingungen für die verbringung von zirkustieren zwischen mitgliedstaaten

Lithuanian

nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus cirko gyvūnų judėjimui tarp valstybių narių

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

zur festlegung der veterinärbedingungen und des veterinärzeugnisses für die einfuhr von tierdärmen aus drittländern

Lithuanian

nustatantis gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojant gyvūnų žarnas iš trečiųjų šalių

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die veterinärbedingungen sollten entsprechend der tierseuchenrechtlichen situation des betreffenden drittlands angenommen werden.

Lithuanian

gyvūnų sveikatos reikalavimai turėtų būti nustatomi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį atitinkamoje trečiojoje šalyje.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für das verbringen von sendungen mit rohmilch und milcherzeugnissen in die union;

Lithuanian

visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos sąlygos ir sertifikavimo reikalavimai, taikomi įvežant į europos sąjungą žalio pieno ir pieno gaminių siuntas;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur festlegung der veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für das verbringen von milcherzeugnissen und rohmilch zum menschlichen verzehr in die europäische union

Lithuanian

kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į europos sąjungą žalią pieną ir pieno gaminius, skirtus vartoti žmonėms

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die veterinärbedingungen und das veterinärzeugnis sind festzulegen, damit sichergestellt ist, daß die vorgeschriebene behandlung durchgeführt wurde.

Lithuanian

kadangi siekiant užtikrinti žarnų apdorojimą nurodytu būdu, būtina nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die erzeugnisse sollten gemeinschaftlichen ursprungs sein und von tieren stammen, die unter den geltenden veterinärbedingungen aufgezogen wurden.

Lithuanian

produktai turėtų būti kilę iš bendrijos ir pagaminti iš galvijų, auginamų laikantis galiojančių veterinarijos reikalavimų.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sollten die bisher von den mitgliedstaaten generell angewandten veterinärbedingungen für die einfuhr fleisch fressender heimtiere aus diesen drittländern verschärft werden.

Lithuanian

todėl gyvūnų sveikatos reikalavimai, kuriuos valstybės narės paprastai taiko iš tokių trečiųjų šalių įvežamiems mėsėdžiams naminiams gyvūnėliams, turėtų būti atitinkamai sugriežtinti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur festlegung der veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für die einfuhr von rinderembryonen in die gemeinschaft und zur aufhebung der entscheidung 2005/217/eg

Lithuanian

nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į bendriją ir panaikinantis sprendimą 2005/217/eb

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen, die sich in diesem fall nur auf registrierte pferde beziehen, sind gemäß der tiergesundheitslage des betreffenden drittlands festzulegen.

Lithuanian

kadangi gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinis sertifikavimas turi būti nustatomi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį atitinkamoje trečiojoje šalyje; kadangi šis atvejis yra susijęs tik su registruotais arkliais;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zur Änderung der entscheidung 2000/572/eg zur festlegung der veterinärbedingungen und der veterinärbescheinigungen für die einfuhr von fleischzubereitungen aus drittländern in die gemeinschaft

Lithuanian

iš dalies keičiantis sprendimą 2000/572/eb, nustatantį gyvūnų bei žmonių sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojant mėsos gaminius iš trečiųjų šalių

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die veterinärbedingungen für die einfuhr von tierdärmen in die eu sind in der entscheidung 2003/779/eg [8] festgelegt.

Lithuanian

gyvūnų sveikatos reikalavimai žarnų importui į es nustatyti sprendime 2003/779/eb [8].

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 998/2003 über die veterinärbedingungen für die verbringung von heimtieren zu anderen als handelszwecken

Lithuanian

iš dalies keičiantis reglamentą (eb) nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų nekomerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verordnung (eg) nr. 998/2003 mit den veterinärbedingungen für die nicht gewerbliche verbringung von heimtieren soll ab 3. juli 2004 gelten.

Lithuanian

reglamentas (eb) nr. 998/2003 įsigalios nuo 2004 m. liepos 3 d.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,045,023,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK