Sie suchten nach: vollstreckbar (Deutsch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Maltese

Info

German

vollstreckbar

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

das versäumnisurteil ist vollstreckbar.

Maltesisch

issentenza filkaż ta’ kontumaċja hija eżekuttiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der beschluss ist sofort vollstreckbar.

Maltesisch

dan id-digriet għandu jkollu effett immedjat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sind gemäß artikel 164 vollstreckbar.

Maltesisch

għandhom ikunu eżegwibbli skond iddisposizzjonijiet stabbiliti flartikolu 164.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist die entscheidung im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar?

Maltesisch

is-sentenza hija eżegwibbli fl-istat membru tal-oriġini

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ist die entscheidung nach dem recht des ursprungsmitgliedstaats vollstreckbar?

Maltesisch

id-deċiżjoni hija applikabbli skont il-liġi tal-istat membru ta' oriġini?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die urteile des gerichtshofes sind gemäß artikel 256 vollstreckbar.

Maltesisch

iddeċiżjonijiet talqorti talĠustizzja għandu jkollhom forza eżekuttiva taħt ilkondizzjonijiet stipulati flartikolu 256.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bescheinigung ist nur wirksam, soweit die entscheidung vollstreckbar ist.

Maltesisch

iċ-ċertifikat għandu japplika biss fil-limiti tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die urteile des gerichtshofes sind gemäß artikel iii-307 vollstreckbar.

Maltesisch

4.il-qorti ta’ l-awdituri għandha tfassal rapport annwali wara l-għeluq ta’kull sena finanzjarja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 244 die urteile des gerichtshofes sind gemäß artikel 256 vollstreckbar .

Maltesisch

artikolu 244 id-deċiżjonijiet tal-qorti tal-Ġustizzja għandu jkollhom forza eżekuttiva taħt il-kondizzjonijiet stipulati fl-artikolu 256 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die urteile des gerichtshofs der europäischen union sind gemäß artikel 299 vollstreckbar.

Maltesisch

iddeċiżjonijiet talqorti talĠustizzja ta' lunjoni ewropea għandu jkollhom forza eżekuttiva taħt il- kondizzjonijiet stipulati flartikolu 299.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.

Maltesisch

2.6 id-deċiżjoni li jagħti l-imħallef għandha tkun infurzata u rikonoxxuta awtomatikament fl-istati membri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beschlüsse des beschwerdeausschusses sind beiderseits vollstreckbar. sie können nicht angefochten werden.

Maltesisch

deċiżjonijiet tal-bord ta'l-appell għandhom jorbtu liż-żewġ partijiet. m'għandu jkun hemm l-ebda appell minnhom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der zahlungsbefehl vollstreckbar wird, wenn nicht bei gericht gemäß artikel 16 widerspruch eingelegt wird,

Maltesisch

li l-ordni ssir infurzabbli sakemm ma tiġix ippreżentata dikjarazzjoni ta’ kontestazzjoni fil-qorti skond l-artikolu 16;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die entscheidungen werden im vollstreckungsmitgliedstaat auf antrag im wege eines einheitlichen verfahrens für vollstreckbar erklärt.

Maltesisch

sabiex jikseb l-eżekuzzjoni ta' deċiżjoni, ir-rikorrent ikollu jibda proċedura uniformi fl-istat tal-eżekuzzjoni li tippermettilu jikseb dikjarazzjoni ta' eżegwibbiltà.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

b) der zahlungsbefehl vollstreckbar wird, wenn nicht bei gericht gemäß artikel 16 widerspruch eingelegt wird,

Maltesisch

(b) li l-ordni ssir infurzabbli sakemm ma tiġix ippreżentata dikjarazzjoni ta'kontestazzjoni fil-qorti skond l-artikolu 16;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch ohne anhörung des schuldners angeordnete maßnahmen sollten ohne weiteres länderübergreifend vollstreckbar sein, wenn sie mit entsprechenden garantien einhergehen.

Maltesisch

barra min dan, il-moviment liberu ta’ miżuri ordnati ex parte għandu jkun biss permess jekk ikun akkumpanjat minn salvagwardji xierqa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der bevorzugten option zufolge wird das gericht ausdrücklich ersucht, zu prüfen, ob die entscheidung vorläufig vollstreckbar sein sollte.

Maltesisch

l-għażla preferuta tistieden lill-imħallef espliċitament biex iqis jekk id-deċiżjoni għandhiex tkun infurzabbli provviżorjament.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) eine kopie des vom ursprungsgericht für vollstreckbar erklärten europäischen zahlungsbefehls, die die für ihre echtheit erforderlichen voraussetzungen erfüllt, und

Maltesisch

(a) kopja ta'l-ordni ta'ħlas ewropea, kif dikjarata infurzabbli mill-qorti ta'l-oriġini, li tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa biex tiġi stabbilita l-awtentiċità tagħha; u

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bislang gilt für die vollstreckung eines urteils, das in einem anderen mitgliedstaat für vollstreckbar erklärt worden ist, ausschließlich einzelstaatliches recht.

Maltesisch

sallum, l-eżekuzzjoni ta’ ordni tal-qorti wara li tkun ġiet iddikjarata infurzabbli fi stat membru ieħor għadha kompletament affari tal-liġi nazzjonali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) gegen die entscheidung keine rechtsmittel mehr eingelegt werden können und diese entscheidung im hoheitsgebiet der ersuchenden vertragspartei vollstreckbar ist;

Maltesisch

(a) il-mezzi ta'appell kollha kontra d-deċiżjoni jkunu ġew eżawriti u d-deċiżjoni tkun infurzabbli fit-territorju tal-parti kontraenti li tagħmel it-talba;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,373,755 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK