Vous avez cherché: vollstreckbar (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

vollstreckbar

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

das versäumnisurteil ist vollstreckbar.

Maltais

issentenza filkaż ta’ kontumaċja hija eżekuttiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der beschluss ist sofort vollstreckbar.

Maltais

dan id-digriet għandu jkollu effett immedjat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sind gemäß artikel 164 vollstreckbar.

Maltais

għandhom ikunu eżegwibbli skond iddisposizzjonijiet stabbiliti flartikolu 164.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist die entscheidung im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar?

Maltais

is-sentenza hija eżegwibbli fl-istat membru tal-oriġini

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ist die entscheidung nach dem recht des ursprungsmitgliedstaats vollstreckbar?

Maltais

id-deċiżjoni hija applikabbli skont il-liġi tal-istat membru ta' oriġini?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die urteile des gerichtshofes sind gemäß artikel 256 vollstreckbar.

Maltais

iddeċiżjonijiet talqorti talĠustizzja għandu jkollhom forza eżekuttiva taħt ilkondizzjonijiet stipulati flartikolu 256.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bescheinigung ist nur wirksam, soweit die entscheidung vollstreckbar ist.

Maltais

iċ-ċertifikat għandu japplika biss fil-limiti tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die urteile des gerichtshofes sind gemäß artikel iii-307 vollstreckbar.

Maltais

4.il-qorti ta’ l-awdituri għandha tfassal rapport annwali wara l-għeluq ta’kull sena finanzjarja.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 244 die urteile des gerichtshofes sind gemäß artikel 256 vollstreckbar .

Maltais

artikolu 244 id-deċiżjonijiet tal-qorti tal-Ġustizzja għandu jkollhom forza eżekuttiva taħt il-kondizzjonijiet stipulati fl-artikolu 256 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die urteile des gerichtshofs der europäischen union sind gemäß artikel 299 vollstreckbar.

Maltais

iddeċiżjonijiet talqorti talĠustizzja ta' lunjoni ewropea għandu jkollhom forza eżekuttiva taħt il- kondizzjonijiet stipulati flartikolu 299.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.

Maltais

2.6 id-deċiżjoni li jagħti l-imħallef għandha tkun infurzata u rikonoxxuta awtomatikament fl-istati membri.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beschlüsse des beschwerdeausschusses sind beiderseits vollstreckbar. sie können nicht angefochten werden.

Maltais

deċiżjonijiet tal-bord ta'l-appell għandhom jorbtu liż-żewġ partijiet. m'għandu jkun hemm l-ebda appell minnhom.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der zahlungsbefehl vollstreckbar wird, wenn nicht bei gericht gemäß artikel 16 widerspruch eingelegt wird,

Maltais

li l-ordni ssir infurzabbli sakemm ma tiġix ippreżentata dikjarazzjoni ta’ kontestazzjoni fil-qorti skond l-artikolu 16;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die entscheidungen werden im vollstreckungsmitgliedstaat auf antrag im wege eines einheitlichen verfahrens für vollstreckbar erklärt.

Maltais

sabiex jikseb l-eżekuzzjoni ta' deċiżjoni, ir-rikorrent ikollu jibda proċedura uniformi fl-istat tal-eżekuzzjoni li tippermettilu jikseb dikjarazzjoni ta' eżegwibbiltà.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

b) der zahlungsbefehl vollstreckbar wird, wenn nicht bei gericht gemäß artikel 16 widerspruch eingelegt wird,

Maltais

(b) li l-ordni ssir infurzabbli sakemm ma tiġix ippreżentata dikjarazzjoni ta'kontestazzjoni fil-qorti skond l-artikolu 16;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch ohne anhörung des schuldners angeordnete maßnahmen sollten ohne weiteres länderübergreifend vollstreckbar sein, wenn sie mit entsprechenden garantien einhergehen.

Maltais

barra min dan, il-moviment liberu ta’ miżuri ordnati ex parte għandu jkun biss permess jekk ikun akkumpanjat minn salvagwardji xierqa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der bevorzugten option zufolge wird das gericht ausdrücklich ersucht, zu prüfen, ob die entscheidung vorläufig vollstreckbar sein sollte.

Maltais

l-għażla preferuta tistieden lill-imħallef espliċitament biex iqis jekk id-deċiżjoni għandhiex tkun infurzabbli provviżorjament.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) eine kopie des vom ursprungsgericht für vollstreckbar erklärten europäischen zahlungsbefehls, die die für ihre echtheit erforderlichen voraussetzungen erfüllt, und

Maltais

(a) kopja ta'l-ordni ta'ħlas ewropea, kif dikjarata infurzabbli mill-qorti ta'l-oriġini, li tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa biex tiġi stabbilita l-awtentiċità tagħha; u

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bislang gilt für die vollstreckung eines urteils, das in einem anderen mitgliedstaat für vollstreckbar erklärt worden ist, ausschließlich einzelstaatliches recht.

Maltais

sallum, l-eżekuzzjoni ta’ ordni tal-qorti wara li tkun ġiet iddikjarata infurzabbli fi stat membru ieħor għadha kompletament affari tal-liġi nazzjonali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) gegen die entscheidung keine rechtsmittel mehr eingelegt werden können und diese entscheidung im hoheitsgebiet der ersuchenden vertragspartei vollstreckbar ist;

Maltais

(a) il-mezzi ta'appell kollha kontra d-deċiżjoni jkunu ġew eżawriti u d-deċiżjoni tkun infurzabbli fit-territorju tal-parti kontraenti li tagħmel it-talba;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,457,808 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK