Sie suchten nach: das muss nicht sein (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

das muss nicht sein

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

das muss aber nicht sein.

Polnisch

niekoniecznie jednak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

man muss nicht warten.

Polnisch

nie należy czekać.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese liste muss nicht erschöpfend sein.

Polnisch

wykaz ten nie musi być kompletny.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das muss nicht unbedingt kompliziert sein ; das wichtigste ist klarheit.

Polnisch

opis nie musi być rozbudowany, najważniejsze, żeby był jasny.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was dieses buch nicht sein soll

Polnisch

czym ten podręcznik nie jest

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

man darf nicht sein wort brechen.

Polnisch

nie wolno łamać swego słowa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

man muss nicht groß sein, um erfolg zu haben!

Polnisch

nie trzeba być dużym, aby odnieść sukces

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was dieses handbuch nicht sein will

Polnisch

uwaga: to coś więcej niż zwykłe„zakupy”! „zakupy”!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein nützliches werkzeug, ohne das sie nicht sein können.

Polnisch

przydatne narzędzie, bez którego nie możesz istnieć.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine derartige verantwortlichkeit muss nicht ausschließlich strafrechtlicher art sein.

Polnisch

nie istnieje wymóg, aby odpowiedzialność ta była wyłącznie karna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

7.1 was die sammelklage nicht sein darf

Polnisch

7.1 czym powództwo grupowe nie może być

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

begleitend kann es zu erbrechen kommen, dies muss aber nicht sein.

Polnisch

takim dolegliwościom bólowym mogą towarzyszyć wymioty.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese entscheidung muss nicht begründet werden.

Polnisch

organizacja pozarządowa nie jest zobowiązana do uzasadniania swojej decyzji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß, allah bricht nicht sein versprechen.

Polnisch

zaprawdę, bóg nie łamie swojej obietnicy!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

quixidar muss nicht im kühlschrank aufbewahrt werden

Polnisch

lek quixidar nie wymaga przechowywania w lodówce.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wassertemperatur muss nicht unbedingt kontrolliert werden.

Polnisch

kontrola temperatury wody nie jest konieczna.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beides ist normal und muss nicht entfernt werden

Polnisch

jest to normalne i nie należy ich usuwać

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verpflichtungsermächtigungen müssen nicht durch einnahmen gedeckt sein.

Polnisch

Środki na zobowiązania nie muszą być pokrywane z dochodów.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

99 • arixtra muss nicht im kühlschrank aufbewahrt werden

Polnisch

nie należy stosować leku arixtra: • po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

spezifische soft- oder hardware muss nicht installiert werden.

Polnisch

nie jest wymagana instalacja specjalnego oprogramowania ani sprzętu komputerowego.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,306,158 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK