Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das muss aber nicht sein.
niekoniecznie jednak.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man muss nicht warten.
nie należy czekać.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese liste muss nicht erschöpfend sein.
wykaz ten nie musi być kompletny.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das muss nicht unbedingt kompliziert sein ; das wichtigste ist klarheit.
opis nie musi być rozbudowany, najważniejsze, żeby był jasny.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was dieses buch nicht sein soll
czym ten podręcznik nie jest
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man darf nicht sein wort brechen.
nie wolno łamać swego słowa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man muss nicht groß sein, um erfolg zu haben!
nie trzeba być dużym, aby odnieść sukces
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was dieses handbuch nicht sein will
uwaga: to coś więcej niż zwykłe„zakupy”! „zakupy”!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein nützliches werkzeug, ohne das sie nicht sein können.
przydatne narzędzie, bez którego nie możesz istnieć.
Ultimo aggiornamento 2012-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine derartige verantwortlichkeit muss nicht ausschließlich strafrechtlicher art sein.
nie istnieje wymóg, aby odpowiedzialność ta była wyłącznie karna.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.1 was die sammelklage nicht sein darf
7.1 czym powództwo grupowe nie może być
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begleitend kann es zu erbrechen kommen, dies muss aber nicht sein.
takim dolegliwościom bólowym mogą towarzyszyć wymioty.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese entscheidung muss nicht begründet werden.
organizacja pozarządowa nie jest zobowiązana do uzasadniania swojej decyzji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewiß, allah bricht nicht sein versprechen.
zaprawdę, bóg nie łamie swojej obietnicy!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quixidar muss nicht im kühlschrank aufbewahrt werden
lek quixidar nie wymaga przechowywania w lodówce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wassertemperatur muss nicht unbedingt kontrolliert werden.
kontrola temperatury wody nie jest konieczna.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beides ist normal und muss nicht entfernt werden
jest to normalne i nie należy ich usuwać
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verpflichtungsermächtigungen müssen nicht durch einnahmen gedeckt sein.
Środki na zobowiązania nie muszą być pokrywane z dochodów.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
99 • arixtra muss nicht im kühlschrank aufbewahrt werden
nie należy stosować leku arixtra: • po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
spezifische soft- oder hardware muss nicht installiert werden.
nie jest wymagana instalacja specjalnego oprogramowania ani sprzętu komputerowego.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: