Sie suchten nach: durchblutungsstörungen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

durchblutungsstörungen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

zerebrale durchblutungsstörungen

Polnisch

choroby naczyniopochodne mózgu

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

durchblutungsstörungen in der milz

Polnisch

problemy z krążeniem krwi w śledzionie,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- durchblutungsstörungen in der leber

Polnisch

71 utrudniony przepływ krwi przez wątrobę

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

durchblutungsstörungen im gehirn oder schlaganfall,

Polnisch

niedostateczna ilość krwi dostarczana do mózgu lub udar,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

hypotonie, venenthrombose, blässe, periphere durchblutungsstörungen mit kältegefühl

Polnisch

niedociśnienie, zakrzepica żylna, bladość, zimne kończyny

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- blutpfropfbildung (thrombotische ereignisse) in blutgefäßen wie durchblutungsstörungen des

Polnisch

- u pacjentów otrzymujących erytropoetynę opisywano zdarzenia zakrzepowe (krzepnięcie krwi)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wärmeregulations- und durchblutungsstörungen, hitzewallungen oder fieber, schüttelfrost, übermäßiges schwitzen

Polnisch

nieprawidłowe krążenie i termoregulacja, uderzenia gorąca lub gorączka, dreszcze, nadmierne pocenie

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herzklopfen, brustschmerzen, plötzliche todesfälle, herzinfarkte oder vorübergehende durchblutungsstörungen des gehirns.

Polnisch

dodatkowymi działaniami niepożądanymi zgłaszanymi po wprowadzeniu leku na rynek były: kołatanie serca, ból w klatce piersiowej, nagła śmierć, atak serca lub przejściowe zmniejszenie przepływu krwi przez niektóre części mózgu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

durchblutungsstörungen, die zu stechen und mißempfindungen, kalten händen oder füßen oder muskelkrämpfen in den beinen führen

Polnisch

zaburzenia krążenia krwi, wywołujące mrowienie, zimne dłonie lub stopy, lub skurcze mięśni nóg

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durchblutungsstörungen in den extremitäten) und mexiletine (arzneimittel zur behandlung von unregelmäßigem herzschlag).

Polnisch

cyprofloksacyna może zmniejszać wydzielanie metotreksatu przez nerki, powodując zwiększenie jego stężenia we krwi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

posaconazol kann die blutspiegel dieser arzneistoffe erhöhen, was zu schweren durchblutungsstörungen in einigen körperpartien und zu gewebeschädigung führen kann.

Polnisch

pozakonazol może zwiększać stężenie tych leków we krwi, co może prowadzić do poważnego zmniejszenia przepływu krwi przez pewne części ciała i uszkodzenia tkanek.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

regelmäßig wiederkehrende durchblutungsstörungen treten nicht nur bei der arbeit auf, sondern auch bei tätigkeiten wie autowaschen oder dem besuch von sportveranstaltungen im freien.

Polnisch

okresowo pojawiające się zaburzenia przepływu krwi mają miejsce nie tylko w pracy, ale również w trakcie wykonywania takich czynności, jak mycie samochodu czy oglądanie imprez sportowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu beginn erfassen die durchblutungsstörungen die kuppen von einem oder mehreren fingern, doch mit fortgesetzter exposition gegenüber schwingungen können die finger bis zur fingerwurzel weiß werden.

Polnisch

pracownicy narażeni na drgania działające przez kończyny górne mogą uskarżać się na tzw.zbieleniepalców, którego objawy pojawiają się zazwyczaj w związku z narażeniem na niską temperaturę.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

posaconazol kann die blutspiegel dieser arzneistoffe erhöhen, was zu schweren durchblutungsstörungen in einigen körperpartien und zu gewebeschädigung führen kann. wenn sie eines der folgenden arzneimittel anwenden.

Polnisch

pozakonazol może zwiększać stężenie tych leków we krwi, co może prowadzić do poważnego zmniejszenia przepływu krwi przez pewne części ciała i uszkodzenia tkanek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei ihnen irgendwelche faktoren bekannt sind, die einen schlaganfall begünstigen, wie hoher blutdruck, herz-kreislauf-erkrankungen oder durchblutungsstörungen des gehirns

Polnisch

jeśli pacjent wie o jakichkolwiek czynnikach, które mogą predysponować do wystąpienia udaru takich jak wysokie ciśnienie tętnicze krwi, zaburzenia sercowo- naczyniowe lub zaburzenia krążenia mózgowego;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie haben einen herzinfarkt oder einen schlaganfall erlitten bzw. leiden unter einer krankheit, die als periphere arterielle verschlusskrankheit (durchblutungsstörungen in den armen oder beinen aufgrund eines gefäßverschlusses) bezeichnet wird

Polnisch

u pacjenta poprzednio wystąpił atak serca, udar mózgu lub występuje stan znany jako choroba tętnic obwodowych (zaburzenie przepływu krwi w rękach lub nogach spowodowane zamknięciem naczyń krwionośnych)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie haben einen herzinfarkt oder einen schlaganfall erlitten bzw. leiden unter einer krankheit, die als periphere arterielle verschlusskrankheit (durchblutungsstörungen in den armen oder beinen aufgrund eines gefäßverschlusses) bezeichnet wird, oder

Polnisch

u pacjenta poprzednio wystąpił atak serca, udar mózgu lub występuje stan znany jako choroba tętnic obwodowych (zaburzenie przepływu krwi w rękach lub nogach spowodowane zamknięciem naczyń krwionośnych) lub

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei einigen patienten, die mit einer antiretroviralen kombinationstherapie behandelt werden, kann es zu einer knochenerkrankung namens osteonekrose kommen (absterben von knochengewebe aufgrund einer durchblutungsstörung des knochens).

Polnisch

u niektórych pacjentów poddanych skojarzonemu leczeniu przeciwretrowirusowemu może rozwinąć się choroba kości zwana martwicą kości (śmierć tkanki kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,326,236 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK