Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zerebrale durchblutungsstörungen
choroby naczyniopochodne mózgu
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
durchblutungsstörungen in der milz
problemy z krążeniem krwi w śledzionie,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- durchblutungsstörungen in der leber
71 utrudniony przepływ krwi przez wątrobę
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
durchblutungsstörungen im gehirn oder schlaganfall,
niedostateczna ilość krwi dostarczana do mózgu lub udar,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
hypotonie, venenthrombose, blässe, periphere durchblutungsstörungen mit kältegefühl
niedociśnienie, zakrzepica żylna, bladość, zimne kończyny
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- blutpfropfbildung (thrombotische ereignisse) in blutgefäßen wie durchblutungsstörungen des
- u pacjentów otrzymujących erytropoetynę opisywano zdarzenia zakrzepowe (krzepnięcie krwi)
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
wärmeregulations- und durchblutungsstörungen, hitzewallungen oder fieber, schüttelfrost, übermäßiges schwitzen
nieprawidłowe krążenie i termoregulacja, uderzenia gorąca lub gorączka, dreszcze, nadmierne pocenie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
herzklopfen, brustschmerzen, plötzliche todesfälle, herzinfarkte oder vorübergehende durchblutungsstörungen des gehirns.
dodatkowymi działaniami niepożądanymi zgłaszanymi po wprowadzeniu leku na rynek były: kołatanie serca, ból w klatce piersiowej, nagła śmierć, atak serca lub przejściowe zmniejszenie przepływu krwi przez niektóre części mózgu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
durchblutungsstörungen, die zu stechen und mißempfindungen, kalten händen oder füßen oder muskelkrämpfen in den beinen führen
zaburzenia krążenia krwi, wywołujące mrowienie, zimne dłonie lub stopy, lub skurcze mięśni nóg
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
durchblutungsstörungen in den extremitäten) und mexiletine (arzneimittel zur behandlung von unregelmäßigem herzschlag).
cyprofloksacyna może zmniejszać wydzielanie metotreksatu przez nerki, powodując zwiększenie jego stężenia we krwi.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
posaconazol kann die blutspiegel dieser arzneistoffe erhöhen, was zu schweren durchblutungsstörungen in einigen körperpartien und zu gewebeschädigung führen kann.
pozakonazol może zwiększać stężenie tych leków we krwi, co może prowadzić do poważnego zmniejszenia przepływu krwi przez pewne części ciała i uszkodzenia tkanek.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
regelmäßig wiederkehrende durchblutungsstörungen treten nicht nur bei der arbeit auf, sondern auch bei tätigkeiten wie autowaschen oder dem besuch von sportveranstaltungen im freien.
okresowo pojawiające się zaburzenia przepływu krwi mają miejsce nie tylko w pracy, ale również w trakcie wykonywania takich czynności, jak mycie samochodu czy oglądanie imprez sportowych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zu beginn erfassen die durchblutungsstörungen die kuppen von einem oder mehreren fingern, doch mit fortgesetzter exposition gegenüber schwingungen können die finger bis zur fingerwurzel weiß werden.
pracownicy narażeni na drgania działające przez kończyny górne mogą uskarżać się na tzw.zbieleniepalców, którego objawy pojawiają się zazwyczaj w związku z narażeniem na niską temperaturę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posaconazol kann die blutspiegel dieser arzneistoffe erhöhen, was zu schweren durchblutungsstörungen in einigen körperpartien und zu gewebeschädigung führen kann. wenn sie eines der folgenden arzneimittel anwenden.
pozakonazol może zwiększać stężenie tych leków we krwi, co może prowadzić do poważnego zmniejszenia przepływu krwi przez pewne części ciała i uszkodzenia tkanek.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei ihnen irgendwelche faktoren bekannt sind, die einen schlaganfall begünstigen, wie hoher blutdruck, herz-kreislauf-erkrankungen oder durchblutungsstörungen des gehirns
jeśli pacjent wie o jakichkolwiek czynnikach, które mogą predysponować do wystąpienia udaru takich jak wysokie ciśnienie tętnicze krwi, zaburzenia sercowo- naczyniowe lub zaburzenia krążenia mózgowego;
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben einen herzinfarkt oder einen schlaganfall erlitten bzw. leiden unter einer krankheit, die als periphere arterielle verschlusskrankheit (durchblutungsstörungen in den armen oder beinen aufgrund eines gefäßverschlusses) bezeichnet wird
u pacjenta poprzednio wystąpił atak serca, udar mózgu lub występuje stan znany jako choroba tętnic obwodowych (zaburzenie przepływu krwi w rękach lub nogach spowodowane zamknięciem naczyń krwionośnych)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben einen herzinfarkt oder einen schlaganfall erlitten bzw. leiden unter einer krankheit, die als periphere arterielle verschlusskrankheit (durchblutungsstörungen in den armen oder beinen aufgrund eines gefäßverschlusses) bezeichnet wird, oder
u pacjenta poprzednio wystąpił atak serca, udar mózgu lub występuje stan znany jako choroba tętnic obwodowych (zaburzenie przepływu krwi w rękach lub nogach spowodowane zamknięciem naczyń krwionośnych) lub
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einigen patienten, die mit einer antiretroviralen kombinationstherapie behandelt werden, kann es zu einer knochenerkrankung namens osteonekrose kommen (absterben von knochengewebe aufgrund einer durchblutungsstörung des knochens).
u niektórych pacjentów poddanych skojarzonemu leczeniu przeciwretrowirusowemu może rozwinąć się choroba kości zwana martwicą kości (śmierć tkanki kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: