Sie suchten nach: fortpflanzungsfähigen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

fortpflanzungsfähigen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

männer und frauen im fortpflanzungsfähigen alter müssen während einer behandlung mit trisenox wirksame schwangerschaftsverhütungsmaßnahmen anwenden.

Polnisch

podczas leczenia preparatem trisenox mężczyźni i kobiety w wieku rozrodczym muszą stosować skuteczną antykoncepcję.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die auswirkungen von typ-ii-diabetes auf frauen in den ersten fortpflanzungsfähigen jahren gibt anlass zu besonderer besorgnis;

Polnisch

szczególnie niepokojący jest wpływ cukrzycy typu 2 na kobiety we wczesnych latach okresu rozrodczego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die notwendigkeit, eine fetale exposition zu verhindern: vorgaben zur verhütung für patienten im fortpflanzungsfähigen alter vor, während und nach einer behandlung mit mycophenolatmofetil.

Polnisch

konieczność unikania ekspozycji płodu: wymagania dotyczące antykoncepcji dla pacjentów w wieku rozrodczym przed, w trakcie i po zakończeniu leczenia mykofenolanem mofetylu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ulipristalacetat ist indiziert zur präoperativen behandlung mittlerer bis starker symptome durch gebärmutter-myome bei erwachsenen frauen im fortpflanzungsfähigen alter, für die eine operation vorgesehen ist.

Polnisch

octan uliprystalu jest wskazany w leczeniu przedoperacyjnym umiarkowanych i ciężkich objawów mięśniaków macicy występujących u kobiet dorosłych w wieku rozrodczym.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weibliche und männliche patienten im fortpflanzungsfähigen alter müssen über die risiken aufgeklärt werden und vor, während und nach behandlung mit cellcept die empfehlungen in abschnitt 4.6 befolgen (z.

Polnisch

kobiety i mężczyźni w wieku rozrodczym powinni zostać poinformowani o ryzyku i postępować zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w punkcie 4.6 (np. metody antykoncepcji, testy ciążowe) przed, w trakcie i po zakończeniu leczenia produktem cellcept.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"tiere": soweit keine anderen angaben gemacht werden, alle lebenden wirbeltiere ausser dem menschen, einschließlich freilebender und/oder fortpflanzungsfähiger larven, jedoch keine föten oder embryos;b)

Polnisch

a) "zwierzę" o ile nie zakwalifikowano inaczej, oznacza każdego żyjącego kręgowca niebędącego człowiekiem, włączając wolno żyjące i/lub rozmnażające formy larwalne, ale z wyłączeniem form płodowych lub embrionalnych;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,323,647 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK