Sie suchten nach: rückführungsentscheidungen (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

rückführungsentscheidungen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

rückführungsentscheidungen und abschiebungsanordnungen ergehen schriftlich.

Polnisch

decyzje o powrocie imigrantów i nakazy deportacji wydaje się w formie pisemnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

in rückführungsentscheidungen kann ein solches wiedereinreiseverbot festgelegt sein.

Polnisch

decyzja o powrocie imigranta może zawierać tego rodzaju zakaz ponownego wjazdu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

rückführungsentscheidungen werden von unabhängigen einzelstaatlichen justiziellen instanzen getroffen.

Polnisch

decyzje nakazujące powrót wydają organy krajowego wymiaru sprawiedliwości.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wurden 22 genehmigungen widerrufen und fünf rückführungsentscheidungen ausgesprochen.

Polnisch

cofnięto 22 zezwolenia i wydano pięć decyzji o powrocie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausbau der kapazitäten der justizbehörden zur schnelleren Überprüfung angefochtener rückführungsentscheidungen;

Polnisch

poprawa zdolności organów sądowych do przeprowadzania szybszej oceny odwołań od decyzji o wydaleniu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch war in einigen mitgliedstaaten die zahl der rückführungsentscheidungen geringer als die zahl der tatsächlichen rückführungen.

Polnisch

okazało się również, że w niektórych państwach członkowskich liczba decyzji o wydaleniu była niższa niż liczba skutecznych powrotów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten benötigen unmittelbaren zugang zu informationen über rückführungsentscheidungen, abschiebungsanordnungen und wiedereinreiseverbote anderer mitgliedstaaten.

Polnisch

państwa członkowskie muszą dysponować szybkim dostępem do informacji dotyczących decyzji o powrocie imigranta, nakazów deportacji i zakazów ponownego wjazdu wydanych przez inne państwa członkowskie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausbau der kapazitäten der zuständigen behörden, damit diese so schnell wie möglich qualitativ hochwertige rückführungsentscheidungen treffen können;

Polnisch

poprawa zdolności właściwych organów do jak najszybszego podejmowania odpowiedzialnych decyzji w sprawie powrotów imigrantów;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) erstattungsanträge können lediglich für rückführungsentscheidungen gestellt werden, die nach geltungsbeginn dieser entscheidung ergangen sind.

Polnisch

2. wnioski o zwrot kosztów dotyczą wyłącznie decyzji o wydaleniu wydanych po wejściu w życie niniejszej decyzji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

5.62 die kommission schlägt vor, der rückführungspolitik eine europäische dimension zu verlei­hen und für die gegenseitige anerkennung von rückführungsentscheidungen sorge zu tragen.

Polnisch

5.62 komisja proponuje nadać europejski wymiar polityce w zakresie powrotów i zagwarantować wzajemne uznawanie decyzji o powrocie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die definition der gruppe von personen, gegen die rückführungsentscheidungen zu erlassen sind, sollte grundsätzlich der definition dieser personengruppe in der künftigen richtlinie des rates entsprechen.

Polnisch

definicja kategorii osób objętych decyzją o wydaleniu powinna zasadniczo odpowiadać definicji zawartej w przyszłej dyrektywie rady.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

klagen vor gericht gegen rückführungsentscheidungen müssen aufschiebende wirkung haben, sodass die asylbewerber während eines verwaltungs- und gerichtsverfahrens nicht ausgewiesen werden können;

Polnisch

odwołania zgłaszane do sądów wobec decyzji o deportacji powinny mieć zawsze skutek zawieszający, dzięki czemu osoby ubiegające się o azyl nie mogą być deportowane w czasie trwania administracyjnej lub sądowej procedury odwoławczej;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schleusernetze werben oft mit dem umstand, dass relativ wenige rückführungsentscheidungen vollstreckt werden – nur 39,2 % der 2013 gefassten entscheidungen wurden tatsächlich vollstreckt.

Polnisch

siatki przemytnicze często korzystają z faktu, że egzekwuje się stosunkowo niewiele decyzji nakazujących powrót – skutecznych było zaledwie 39,2 % decyzji nakazujących powrót wydanych w 2013 r.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vorliegende richtlinie enthält vorschriften zur anerkennung von rückführungsentscheidungen und abschiebungsanordnungen, die an die stelle der vorschriften der richtlinie 2001/40/eg des rates über die gegenseitige anerkennung von entscheidungen über die rückführung von drittstaatsangehörigen5 treten.

Polnisch

niniejsza dyrektywa zawiera przepisy dotyczące uznawania decyzji o powrocie imigranta bądź nakazów deportacji, które zastępują przepisy dyrektywy rady 2001/40/we w sprawie wzajemnego uznawania decyzji o wydalaniu obywateli państw trzecich5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sollen die fälle geregelt werden, in denen ein drittstaatsangehöriger, der gegenstand einer abschiebungsanordnung oder rückführungsentscheidung eines mitgliedstaats ist, in einem anderen mitgliedstaat aufgegriffen wird.

Polnisch

uregulowanie przypadków, w których obywatel państwa trzeciego podlegający nakazowi deportacji bądź decyzji o powrocie wydanym przez dane państwo członkowskie jest zatrzymany na terytorium innego państwa członkowskiego.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,480,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK