Sie suchten nach: universaldienstrichtlinie (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

universaldienstrichtlinie

Polnisch

dyrektywa o usłudze powszechnej

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3 der universaldienstrichtlinie erlassen:

Polnisch

spośród nich wymienić można:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

art. 26 abs. 3 der universaldienstrichtlinie bestimmt:

Polnisch

artykuł 26 ust. 3 dyrektywy o usłudze powszechnej stanowi:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im 36. erwägungsgrund der universaldienstrichtlinie heißt es:

Polnisch

motyw 36 dyrektywy o usłudze powszechnej stanowi:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

art. 26 abs. 3 der universaldienstrichtlinie wurde mit art. 65 abs.

Polnisch

artykuł 26 ust. 3 dyrektywy o usłudze powszechnej został transponowany do litewskiego porządku prawnego na mocy art. 65 ust. 4 elektroninių ryšių įstatymas nr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die abänderung betrifft artikel 20 absatz 6 der universaldienstrichtlinie.

Polnisch

poprawka dotyczy art. 20 ust. 6 dyrektywy o usłudze powszechnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der anwendungsbereich der universaldienstrichtlinie sollte auch auf mobiltelefonie und breit­banddienste ausgeweitet werden10.

Polnisch

zakres dyrektyw w sprawie usługi powszechnej powinien być rozszerzony zarówno na telefony komórkowe jak i usługi szerokopasmowe10.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1.13 trotz dieser absichtserklärung ist der anwendungsbereich der universaldienstrichtlinie unverändert geblieben.

Polnisch

1.13 pomimo tej deklaracji co do zamierzeń zakres usługi powszechnej nie uległ zmianie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die universaldienstrichtlinie enthält bereichsspezifische bestimmungen, die das bestehende eu-verbraucherschutzrecht ergänzen.

Polnisch

dyrektywa o usłudze powszechnej ustanawia środki dostosowane do specyfiki sektora, które są uzupełnieniem istniejących przepisów prawa ue w dziedzinie ochrony konsumentów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der vorschlag bezweckt die Änderung der bestehenden universaldienstrichtlinie und der datenschutzrichtlinie für die elektronische kommunikation.

Polnisch

wniosek ma na celu wprowadzenie zmian do aktualnie obowiązującej dyrektywy o usłudze powszechnej oraz do dyrektywy o prywatności i łączności elektronicznej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

über das mindestangebot an mietleitungen mit harmonisierten merkmalen und die entsprechenden normen gemäß artikel 18 der universaldienstrichtlinie

Polnisch

w sprawie minimalnego zestawu łączy dzierżawionych o zharmonizowanej charakterystyce i związanych z nim normach, określonego w art. 18 dyrektywy o usłudze powszechnej

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Überprüfung des umfangs des universaldienstes im rahmen der universaldienstrichtlinie 2002/22/eg bis juli 2005.

Polnisch

rewizja zakresu powszechności usług zgodnie z dyrektywą w sprawie usługi powszechnej 2002/22/we do lipca 2005 roku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die universaldienstrichtlinie enthält keine vorgabe in bezug auf die technik, mit der die dienste erbracht werden können.

Polnisch

dyrektywa o usłudze powszechnej jest neutralna w zakresie wyboru technologii, przy pomocy której świadczone mogą być usługi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 18 absatz 3 der universaldienstrichtlinie sieht vor, dass die kommission bestimmte arten von mietleitungen aus dem mindestangebot streichen kann.

Polnisch

artykuł 18 ust. 3 dyrektywy o usłudze powszechnej stanowi, że komisja może usunąć pewne typy łączy dzierżawionych z zestawu minimalnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anschließend könnte sie 2010 konkrete vorschläge unterbreiten, falls es sich als notwendig erweisen sollte, die universaldienstrichtlinie zu ändern.

Polnisch

w 2010 r. komisja może przygotować konkretne wnioski, jeżeli będzie to potrzebne w celu aktualizacji dyrektywy o usłudze powszechnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

7. märz 2002 über den universaldienst und nutzerrechte bei elektronischen kommunikationsnetzen und -diensten (universaldienstrichtlinie) verstoßen.

Polnisch

informacje dotyczĄce orzeczeŃ niepublikowanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) oraz na mocy załącznika iv do tej dyrektywy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in der universaldienstrichtlinie sind die grundsätze des universaldienstes und bestimmte andere nutzer- und verbraucherrechte sowie die entsprechenden pflichten der unternehmen festgelegt.

Polnisch

dyrektywa o usłudze powszechnej ustanawia podstawowe zasady dotyczące usługi powszechnej oraz odnosi się do innych szczególnych praw użytkowników i konsumentów, jak również do odpowiednich obowiązków spoczywających na przedsiębiorstwach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(g) die dienstqualität gemäß artikel 22 der richtlinie 2002/22/eg (universaldienstrichtlinie);

Polnisch

(g) jakość usług, zgodnie z art. 22 dyrektywy 2002/22/we (dyrektywy o usłudze powszechnej);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(3) dieser beschluss dient der aufrechterhaltung der rechtsgrundlage für das mindestangebot an mietleitungen zur umsetzung der entsprechenden bestimmungen der rahmenrichtlinie und der universaldienstrichtlinie.

Polnisch

(3) niniejsza decyzja zapewnia ciągłość podstawy prawnej dla minimalnego zestawu łączy dzierżawionych, do celów wykonania odpowiednich przepisów dyrektywy ramowej oraz dyrektywy o usłudze powszechnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.4.2 die universaldienstrichtlinie muss zugegebenermaßen überarbeitet werden; und die absicht der kommission, im jahr ein 2007 grünbuch vorzulegen, wird begrüßt.

Polnisch

4.4.2 komitet dostrzega konieczność uaktualnienia dyrektywy o usłudze powszechnej i przyjmuje z zadowoleniem propozycję komisji dotyczącą przedstawienia w przyszłym roku zielonej księgi, która ma posłużyć jako materiał do dyskusji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,056,143 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK