Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es ist untersagt,
zabrania się:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 25
Qualität:
sie untersagt jedoch
w decyzji tej zakazano jednak stosowania:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ebenfalls untersagt wird,
zakazuje się również:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
folgendes ist untersagt:
zakazuje się:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) es ist untersagt,
1. kupaż lub mieszanie:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ferner ist es untersagt,
zakazuje się ponadto:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. ebenfalls untersagt wird,
2. zabronione jest również:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
1. folgendes ist untersagt:
1. zabrania się:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(1) produktplatzierung ist untersagt.
zakazuje się lokowania produktu.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem dienstanbieter ist es untersagt:
dostawca usługi nie będzie:
Letzte Aktualisierung: 2012-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) es ist ferner untersagt,
2. zabrania się ponadto:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wird der grenzüberschreitende fernabsatz untersagt?
czy transgraniczna sprzedaż na odległość będzie zakazana?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder endgültig untersagt (anhang ii),
ostatecznie zakazane (załącznik ii), lub
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
folgende handlungen sind strengstens untersagt:
poniższe rzeczy są surowo zabronione:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii) klonen und embryonentransfer sind untersagt;
ii) nie stosuje się klonowania i przenoszenia zarodków;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
im allgemeinen sind umstrukturierungsbeihilfen im stahlsektor untersagt.
zasadniczo pomoc na restrukturyzację jest w sektorze hutnictwa stali zabroniona.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ausstellung zusätzlicher titel wird generell untersagt.
obowiązuje ogólny zakaz wydawania jakichkolwiek dodatkowych zezwoleń.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werden missbräuchliche strategien beim hochfrequenzhandel eindeutig untersagt;
prowadzące do nadużyć strategie realizowane za pomocą transakcji wysokich częstotliwości zostaną jednoznacznie zabronione;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in deutschland sind derartige praktiken weiterhin gesetzlich untersagt.
w niemczech prawo krajowe nadal zakazuje stosowania tej praktyki.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werbung für ausländische spielbanken darf unter bestimmten voraussetzungen untersagt werden
reklamowanie zagranicznych kasyn może być, pod pewnymi warunkami, zakazane
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: