Sie suchten nach: verbindungsleitungskapazitäten (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

verbindungsleitungskapazitäten

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

diese maßnahmen können insbesondere die schaffung geeigneter wirtschaftlicher anreize für den aufbau und den erhalt der erforderlichen netzinfrastruktur einschließlich der verbindungsleitungskapazitäten gegebenenfalls unter einsatz aller auf einzelstaatlicher ebene oder auf gemeinschaftsebene vorhandenen instrumente umfassen.

Polnisch

takie środki mogą obejmować w szczególności zapewnianie odpowiednich ekonomicznych środków zachęty używając, gdzie stosowne, wszystkich krajowych i wspólnotowych narzędzi, dla utrzymania i budowy koniecznej infrastruktury sieci, łącznie ze zdolnością połączeń wzajemnych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(13) der europäische rat von barcelona am 15. und 16. märz 2002 hat einen verbundgrad zwischen den mitgliedstaaten vereinbart. geringe verbundgrade führen zu einer fragmentierung des marktes und behindern die entwicklung des wettbewerbs. das bestehen angemessener physikalischer verbindungsleitungskapazität — unabhängig davon, ob sie grenzüberschreitend ist oder nicht — ist eine notwendige, aber nicht ausreichende voraussetzung für die volle entfaltung des wettbewerbs. im interesse der endverbraucher sollten die potenziellen vorteile neuer verbundvorhaben und die kosten dieser vorhaben in einem angemessenen verhältnis zueinander stehen.

Polnisch

(13) rada europejska w barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. uzgodniła poziom przesyłowych połączeń międzysystemowych pomiędzy państwami członkowskimi. niskie poziomy połączeń międzysystemowych skutkują fragmentacją rynku i utrudniają rozwój konkurencji. istnienie odpowiedniej fizycznej zdolności przesyłowej połączeń międzysystemowych, niezależnie od tego, czy są to połączenia transgraniczne, czy nie, jest sprawą kluczową, ale nie jest warunkiem wystarczającym dla pełnego rozwoju konkurencji. w interesie odbiorców końcowych należy racjonalnie wyważyć potencjalne korzyści, które przyniosą projektowane nowe połączenia międzysystemowe oraz koszty takich projektów.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,639,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK