Вы искали: verbindungsleitungskapazitäten (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

verbindungsleitungskapazitäten

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

diese maßnahmen können insbesondere die schaffung geeigneter wirtschaftlicher anreize für den aufbau und den erhalt der erforderlichen netzinfrastruktur einschließlich der verbindungsleitungskapazitäten gegebenenfalls unter einsatz aller auf einzelstaatlicher ebene oder auf gemeinschaftsebene vorhandenen instrumente umfassen.

Польский

takie środki mogą obejmować w szczególności zapewnianie odpowiednich ekonomicznych środków zachęty używając, gdzie stosowne, wszystkich krajowych i wspólnotowych narzędzi, dla utrzymania i budowy koniecznej infrastruktury sieci, łącznie ze zdolnością połączeń wzajemnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(13) der europäische rat von barcelona am 15. und 16. märz 2002 hat einen verbundgrad zwischen den mitgliedstaaten vereinbart. geringe verbundgrade führen zu einer fragmentierung des marktes und behindern die entwicklung des wettbewerbs. das bestehen angemessener physikalischer verbindungsleitungskapazität — unabhängig davon, ob sie grenzüberschreitend ist oder nicht — ist eine notwendige, aber nicht ausreichende voraussetzung für die volle entfaltung des wettbewerbs. im interesse der endverbraucher sollten die potenziellen vorteile neuer verbundvorhaben und die kosten dieser vorhaben in einem angemessenen verhältnis zueinander stehen.

Польский

(13) rada europejska w barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. uzgodniła poziom przesyłowych połączeń międzysystemowych pomiędzy państwami członkowskimi. niskie poziomy połączeń międzysystemowych skutkują fragmentacją rynku i utrudniają rozwój konkurencji. istnienie odpowiedniej fizycznej zdolności przesyłowej połączeń międzysystemowych, niezależnie od tego, czy są to połączenia transgraniczne, czy nie, jest sprawą kluczową, ale nie jest warunkiem wystarczającym dla pełnego rozwoju konkurencji. w interesie odbiorców końcowych należy racjonalnie wyważyć potencjalne korzyści, które przyniosą projektowane nowe połączenia międzysystemowe oraz koszty takich projektów.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,479,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK