Você procurou por: verbindungsleitungskapazitäten (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

verbindungsleitungskapazitäten

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

diese maßnahmen können insbesondere die schaffung geeigneter wirtschaftlicher anreize für den aufbau und den erhalt der erforderlichen netzinfrastruktur einschließlich der verbindungsleitungskapazitäten gegebenenfalls unter einsatz aller auf einzelstaatlicher ebene oder auf gemeinschaftsebene vorhandenen instrumente umfassen.

Polonês

takie środki mogą obejmować w szczególności zapewnianie odpowiednich ekonomicznych środków zachęty używając, gdzie stosowne, wszystkich krajowych i wspólnotowych narzędzi, dla utrzymania i budowy koniecznej infrastruktury sieci, łącznie ze zdolnością połączeń wzajemnych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(13) der europäische rat von barcelona am 15. und 16. märz 2002 hat einen verbundgrad zwischen den mitgliedstaaten vereinbart. geringe verbundgrade führen zu einer fragmentierung des marktes und behindern die entwicklung des wettbewerbs. das bestehen angemessener physikalischer verbindungsleitungskapazität — unabhängig davon, ob sie grenzüberschreitend ist oder nicht — ist eine notwendige, aber nicht ausreichende voraussetzung für die volle entfaltung des wettbewerbs. im interesse der endverbraucher sollten die potenziellen vorteile neuer verbundvorhaben und die kosten dieser vorhaben in einem angemessenen verhältnis zueinander stehen.

Polonês

(13) rada europejska w barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. uzgodniła poziom przesyłowych połączeń międzysystemowych pomiędzy państwami członkowskimi. niskie poziomy połączeń międzysystemowych skutkują fragmentacją rynku i utrudniają rozwój konkurencji. istnienie odpowiedniej fizycznej zdolności przesyłowej połączeń międzysystemowych, niezależnie od tego, czy są to połączenia transgraniczne, czy nie, jest sprawą kluczową, ale nie jest warunkiem wystarczającym dla pełnego rozwoju konkurencji. w interesie odbiorców końcowych należy racjonalnie wyważyć potencjalne korzyści, które przyniosą projektowane nowe połączenia międzysystemowe oraz koszty takich projektów.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,651,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK