Sie suchten nach: vorschub (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

vorschub

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

faktoren, die der iuu-fischerei vorschub leisten

Polnisch

czynniki sprzyjające nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie leisten hier wieder dem gerücht einer kapitalerhöhung vorschub...

Polnisch

pan podtrzymuje pogłoskę o podwyższeniu kapitału …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die 150-euro-schwelle könnte betrügereien potenziell vorschub leisten.

Polnisch

próg 150 euro może potencjalnie zachęcać do oszustwa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dem ewsa sind keine rechtsbestimmungen bekannt, die kurzfristigem denken vorschub leisten.

Polnisch

ekes nie jest świadom istnienia jakichkolwiek przepisów prawa, które przyczyniałyby się do upowszechniania szkodliwej krótkoterminowej perspektywy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch reine abhilfe- oder unterstüt­zungsmaßnahmen wird schlechten praktiken vorschub geleistet.

Polnisch

polityki mające jedynie na celu łagodzenie skutków lub zapewniania wsparcia sprzyjają złym praktykom.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit wurde in der praxis der auslagerung von risiken aus der bilanz vorschub geleistet.

Polnisch

to w praktyce zachęcało do spychania ryzyka poza bilans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem könnte eine solche vorschrift dem „forum shopping“ vorschub leisten.

Polnisch

ponadto taka reguła może prowadzić praktyk wybierania sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy (forum shopping).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er sollte keine maßnahmen unterstützen, die der segregation oder der sozialen ausgrenzung vorschub leisten.

Polnisch

efs nie powinien wspierać żadnych przedsięwzięć, które przyczyniają się do segregacji lub wykluczenia społecznego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.5.1 die große vielfalt an steuern leistet betrug, korruption und schattenwirtschaft vorschub.

Polnisch

3.5.1 ogromne zróżnicowanie podatków sprzyja oszustwom, korupcji i szarej strefie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem fall muß der vorschub der einzelnen schaublätter durch dieselbe vorrichtung oder durch gleichgeschaltete vorrichtungen erfolgen.

Polnisch

w takim przypadku przesuw oddzielnych wykresówek jest realizowany albo przez pojedynczy mechanizm albo przez oddzielne, zsynchronizowane mechanizmy.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zivilgesellschaft kommt eine unverzichtbare rolle hinsichtlich der umstände zu, die der radikalisierung und dem hang zur gewaltanwendung vorschub leisten.

Polnisch

kluczową rolę w eliminowaniu warunków sprzyjających radykalizacji postaw i predysponujących do stosowania przemocy odgrywa społeczeństwo obywatelskie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein eingeschränktes umfeld kann verhaltens- und physiologischen störungen vorschub leisten und die gültigkeit der wissenschaftlichen daten beeinträchtigen.

Polnisch

przebywanie zwierząt w ograniczonych warunkach bytowania może prowadzić do zaburzeń zachowawczych i fizjologicznych i tym samym wpływać na uzyskiwane dane naukowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ob sich diese rechtsbehelfe gegen den urheber eines verhaltenskodex richten können, wenn der betreffende kodex der nichteinhaltung rechtlicher vorschriften vorschub leistet.

Polnisch

czy środki te mogą być skierowane przeciwko twórcy kodeksu w przypadku, gdy dany kodeks zachęca do nieprzestrzegania przepisów prawnych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.4.2 diese gewalttaten sind das ergebnis einer ungleichen machtverteilung zwischen frauen und männern und leisten dieser ungleichheit noch mehr vorschub.

Polnisch

2.4.2 przemoc ta jest wynikiem nierównych stosunków władzy między kobietami i mężczyznami i przyczynia się do utrzymania tych nierówności.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.2.2.2 die Überschuldung der länder ist natürlich eine quelle für wettbewerbsverzerrungen, weil sie der aktivität bestimmter wirtschaftsakteure vorschub leistet.

Polnisch

2.2.2.2 nadmierne zadłużenie państw prowadzi przede wszystkim do zakłócenia konkurencji w wyniku promowania działalności niektórych podmiotów gospodarczych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.9 mitunter ging diese politik mit einem politischen und gesellschaftlichen diskurs einher, der zuwanderer kriminalisiert, ausgrenzt und fremdenfeindlichkeit und diskriminierung vorschub leistet.

Polnisch

4.9 czasami polityce takiej towarzyszy też dyskurs polityczny i społeczny, który nadaje zjawisku imigracji charakter przestępczy, ma wykluczający wydźwięk oraz sprzyja ksenofobii i dyskryminacji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kann korruption vorschub leisten (um die bezahlung öffentlicher aufträge zu beschleunigen) oder die vergabe von über den haushaltsrahmen hinausgehenden öffentlichen aufträgen fördern;

Polnisch

mogą sprzyjać korupcji (w celu przyspieszania płatności faktur dotyczących zamówień publicznych) lub przyznawaniu zamówień przekraczających zatwierdzone limity budżetowe;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei sollte unbedingt sichergestellt werden, dass staatliche mittel und beihilfen keinen maßnahmen vorschub leisten, die die anfälligkeit erhöhen (fehlanpassung).

Polnisch

należy przy tym zwrócić uwagę na zapewnienie, by finansowanie publiczne i pomoc państwa nie wspierały nieprawidłowej adaptacji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.2.5 das "mapping" dürfte wahrscheinlich einer gezielten grenzüberschreitenden mobilität von studenten, dozenten, professoren und forschern vorschub leisten.

Polnisch

5.2.5 wspomniane „mapowanie” specjalizacji prawdopodobnie przyczyni się do lepszego ukierunkowania mobilności transgranicznej studentów, wykładowców, profesorów i badaczy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

cen -en 1870-9:2000 sicherheit von holzbearbeitungsmaschinen — kreissägemaschinen — teil 9: doppelgehrungskreissägemaschinen mit mechanischem vorschub und handbeschickung und/oder handentnahme -27.11.2001 -— --

Polnisch

cen -en 1870-9:2000 bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — pilarki tarczowe — część 9: pilarki dwupiłowe do cięcia poprzecznego, z wbudowanym mechanizmem posuwowym i ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem -27.11.2001 -— --

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,984,726 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK