Sie suchten nach: wegen unsere gesprach (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

wegen unsere gesprach

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

dabei haben sich unsere gespräche in drei teile untergliedert:

Polnisch

nasza dyskusja podzielona została na trzy części:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese kosten schwanken ständig, unter anderem wegen des wetters und wegen unseres tagesablaufs.

Polnisch

koszty te podlegają ciągłym wahaniom ze względu na pogodę, ale także choćby z powodu naszych codziennych przyzwyczajeń.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den vergangenen drei monaten haben wir unsere gespräche mit den usa und kanada intensiviert, um diese vollständige gegenseitigkeit zu erreichen.

Polnisch

w ostatnich trzech miesiącach zintensyfikowaliśmy kontakty ze stanami zjednoczonymi i kanadą, aby doprowadzić do pełnej wzajemności w zakresie znoszenia wiz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so weit, herr präsident, meine damen und herren, einige klarstellungen im hinblick auf unsere gespräche und ihre mannigfachen fragen.

Polnisch

oto, panie przewodniczący, panie posłanki i panowie posłowie, kilka wyjaśnień, które chciałem przedstawić w odpowiedzi na nasze dyskusje i państwa liczne wątpliwości.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da immer deutlicher wird, dass verarbeitendes gewerbe und dienstleistungen zusammen betrachtet werden müssen, dürften uns diese hintergrundinformationen für unsere gespräche sehr von nutzen sein.

Polnisch

coraz bardziej oczywiste staje się, że produkcję i usługi należy rozważać jako całość, dlatego uznałem, iż kontekst ten będzie w naszych dyskusjach pomocny.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der präsident des europäischen rates hat mich gebeten, einen Überblick über die aktuelle wirtschafts- und haushaltslage zu geben, um den rahmen für unsere gespräche abzustecken.

Polnisch

przewodniczący rady europejskiej poprosił mnie o wygłoszenie prezentacji, która posłuży za punkt wyjścia do dyskusji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich freue mich auf unsere gespräche zu der frage, wie regionalpolitik dazu beitragen kann, unsere städte und regionen zu verändern, sie wettbewerbsfähiger zu machen, wachstum und beschäftigung zu schaffen.“

Polnisch

z niecierpliwością oczekuję debaty na temat sposobu, w jaki polityka regionalna może pomóc przekształcić miasta i regiony i uczynić je bardziej konkurencyjnymi oraz skierować je na drogę wzrostu gospodarczego i nowych miejsc pracy.”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei unseren gesprächen hat sich gezeigt, dass wir die wirtschafts- und währungsunion in eine neue phase führen müssen.

Polnisch

nasza dyskusja pokazała też, że musimy wprowadzić unię gospodarczą i walutową w nowy etap.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,228,054 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK