Sie suchten nach: wit (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

wit

Polnisch

wit

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antoni wit (* 7.

Polnisch

antoni piotr wit (ur.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

pierre marcel de wit (* 26.

Polnisch

pierre de wit (ur.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

glyptocephalus cynoglossus | wit | rotzunge |

Polnisch

glyptocephalus cynoglossus | wit | sarkanā plekste |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

johan de witt (auch jan de wit; * 24.

Polnisch

jan de witt ("johan de witt") (ur.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

in der jugend spielte de natris bei swift und blauw wit in amsterdam.

Polnisch

== kariera klubowa ==swoją karierę piłkarską de natris rozpoczął w ajaksie amsterdam.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission wird sich darum bemühen, das interesse der jungen menschen an wit zu steigern.

Polnisch

komisja jest zobowiązana zwiększyć zainteresowanie młodych ludzi nauką, inżynierią i techniką.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

john de wit konnte schon einmal vorab am final table platz nehmen er spielte am selben tisch wie kara scott tobin.

Polnisch

na początku poziomu 11 john de wit siedzi przy stole nadawanym przez stację telewizyjną, podobnie jak kara scott tobin.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der mangel an qualifizierten mitarbeitern in den wit-bereichen stellt eine ernsthafte gefahr für die wissensbasierte wirtschaft in europa dar.

Polnisch

bez wystarczającej ilości i jakości kapitału ludzkiego w obszarach związanych z nauką, inżynierią i techniką, gospodarka oparta na wiedzy będzie zagrożona.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

het te gebruiken papier is wit, goed beschrijfbaar, houtvrij, en met een gewicht van ten minste 25 g/m2.

Polnisch

należy stosować papier koloru białego, zwymiarowany do pisania, niezawierający masy ściernej, i o gramaturze nie niższej niż 25 g/m2.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

17023091 | - - - - in wit kristallijn poeder, ook indien geagglomereerd |

Polnisch

17023091 | - - - - w postaci białego, krystalicznego proszku, nawet aglomerowanego |

Letzte Aktualisierung: 2013-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1 und 4" vom philharmonischen orchester warschau unter leitung von antoni wit mit jan krzysztof brojabeste opernaufnahme (best opera recording):* "britten: billy budd" von ian bostridge, neal davies, nathan gunn, jonathan lemalu, matthew rose und gidon saks mit dem london symphony orchestra und den gentlemen of the london symphony chorus unter leitung von daniel harding (produzent: john fraser)* nominiert waren außerdem:** "messiaen: saint françois d'assise" von armand arapian, hubert delamboye, rod gilfry, henk neven, tom randle und camilla tilling mit dem residentie orkest den haag und dem chor der nederlandse opera unter leitung von ingo metzmacher (produzentin: karin elzendoorn)** "musto/john: volpone" von lisa hopkins, joshua jeremiah, museop kim, jeremy little, rodell rosel und fait sherman mit der wolf trap opera company unter leitung von sara jobin (produzent: blanton alspaugh)** "schostakowitsch: die nase" von andrei popow, sergei semischkur und wladislaw sulimski und dem orchester und dem chor des mariinski unter leitung von waleri gergijew (produzent: james mallinson)** "tan dun: marco polo" von stephen bryant, sarah castle, zhan jun, nancy allen lundy, stephen richardson, charles workman und dem nederlands kamerorkest und der cappella amsterdam unter leitung von tan dun (produzent: ferenc van damme)beste chordarbietung (best choral performance):* "mahler: symphonie nr.

Polnisch

1 & 4"** antoni wit, dyrygent (jan krzysztof broja, ewa marczyk & marek marczyk; warsaw philharmonic orchestra); best opera recording* "britten: billy budd"** daniel harding, dyrygent; ian bostridge, neal davies, nathan gunn, jonathan lemalu, matthew rose & gidon saks; john fraser, london symphony orchestra; gentlemen of the london symphony chorus* "messiaen: saint françois d'assise"** ingo metzmacher, dyrygent; armand arapian, hubert delamboye, rod gilfry, henk neven, tom randle & camilla tilling; ferenc van damme, dyrygent, the hague philharmonic, chorus of de nederlandse opera* "musto, john: volpone"** sara jobin, dyrygent; lisa hopkins, joshua jeremiah, museop kim, jeremy little, rodell rosel & faith sherman; blanton alspaugh, wolf trap opera company* "shostakovich: the nose"** valery gergiev, dyrygent; andrei popov, sergei semishkur & vladislav sulimsky; james mallinson, orchestra of the mariinsky theatre; chorus of the mariinsky theatre* "tan dun: marco polo"** tan dun, dyrygent; stephen bryant, sarah castle, zhang jun, nancy allen lundy, stephen richardson & charles workman; ferenc van damme, netherlands chamber orchestra; cappella amsterdam; best choral performance* "handel: coronation anthems"** harry christophers, dyrygent alastair ross; the sixteen orchestra; the sixteen* "mahler: symphony no.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,879,051 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK